SLOWCHILL feat. Surf - Jakes - перевод текста песни на немецкий

Jakes - surf , SLOWCHILL перевод на немецкий




Jakes
Jakes
Aye where you at barney
Hey, wo bist du, Barney?
Yea dodging jakes feel like forest too many snakes
Ja, weiche den Bullen aus, fühle mich wie Forrest, zu viele Schlangen.
Too many niggas wanna take what I made
Zu viele Typen wollen das nehmen, was ich geschaffen habe.
Shoot out the window we blow out his brain
Schieß aus dem Fenster, wir pusten ihm das Gehirn raus.
Huh buddy don't play with my name
Huh, Kumpel, spiel nicht mit meinem Namen.
That's one thing imma take to the grave
Das ist eine Sache, die ich mit ins Grab nehme.
This blunt one thing imma take to the face
Dieser Blunt ist eine Sache, die ich mir reinziehe.
This bag one thing imma take to the bank
Diese Tasche ist eine Sache, die ich zur Bank bringe.
That girl one thing I'm never gone need
Dieses Mädchen ist eine Sache, die ich niemals brauchen werde.
As long as I'm up she never gonna leave
Solange ich obenauf bin, wird sie mich niemals verlassen.
I work to hard I'm never gone sleep
Ich arbeite zu hart, ich werde niemals schlafen.
I've done seen sum shit you never gone see
Ich habe Dinge gesehen, die du niemals sehen wirst.
Run up that bag got whole lotta cheese
Hab die Kohle gemacht, hab 'ne Menge Knete.
Gave you my all took a whole lotta me
Habe dir mein Alles gegeben, hat mir viel abverlangt.
I done paid for my life its whole lotta fees
Ich habe für mein Leben bezahlt, es sind 'ne Menge Gebühren.
Take a look at my gang its whole lotta g's
Schau dir meine Gang an, es sind 'ne Menge G's.
Slowchill uhh uhh
Slowchill uhh uhh
After we fuck girl I'm leaving
Nachdem wir gevögelt haben, Mädchen, gehe ich.
She said that I'm heaven sent but I am a demon
Sie sagte, ich sei vom Himmel gesandt, aber ich bin ein Dämon.
Can't trusts these niggas I know that they leaching
Kann diesen Typen nicht trauen, ich weiß, dass sie Blutsauger sind.
I'm hot like desert hot just like phoniex
Ich bin heiß wie die Wüste, heiß wie Phoenix.
I'm one of one baby but you don't believe me
Ich bin einzigartig, Baby, aber du glaubst mir nicht.
I stay counting my cash while dodging the jakes
Ich zähle mein Geld, während ich den Bullen ausweiche.
Bought Cartier shades just to block out the hate
Habe mir Cartier-Shades gekauft, um den Hass auszublenden.
In locked out heaven I'm stuck at the gate
Bin im Himmel ausgesperrt, stecke am Tor fest.
No new friends I just hang with my brothers
Keine neuen Freunde, ich hänge nur mit meinen Brüdern ab.
I'm a real artist I don't do covers
Ich bin ein echter Künstler, ich mache keine Cover.
I dropped EOR and they ran up my numbers
Ich habe EOR veröffentlicht und sie haben meine Zahlen in die Höhe getrieben.
I stopped taking perks I'm in love with the uppers
Ich habe aufgehört, Pillen zu nehmen, ich liebe die Upper.
Six mob the gang we put on for the summer
Six Mob, die Gang, wir haben den Sommer gerockt.
No we not the same I hang with the vultures
Nein, wir sind nicht gleich, ich hänge mit den Geiern ab.
You get out of line you get smacked with a a toaster
Wenn du aus der Reihe tanzt, kriegst du eine mit dem Toaster verpasst.
Cant feel my energy better get closer
Kannst meine Energie nicht fühlen? Komm näher.
Yea dodging jakes feel like forest too many snakes
Ja, weiche den Bullen aus, fühle mich wie Forrest, zu viele Schlangen.
Too many niggas wanna take what I made
Zu viele Typen wollen das nehmen, was ich geschaffen habe.
Shoot out the window we blow out his brain
Schieß aus dem Fenster, wir pusten ihm das Gehirn raus.
Huh buddy don't play with my name
Huh, Kumpel, spiel nicht mit meinem Namen.
That's one thing imma take to the grave
Das ist eine Sache, die ich mit ins Grab nehme.
This blunt one thing imma take to the face
Dieser Blunt ist eine Sache, die ich mir reinziehe.
This bag one thing imma take to the bank
Diese Tasche ist eine Sache, die ich zur Bank bringe.
That girl one thing I'm never gone need
Dieses Mädchen ist eine Sache, die ich niemals brauchen werde.
As long as I'm up she never gonna leave
Solange ich obenauf bin, wird sie mich niemals verlassen.
I work to hard I'm never gone sleep
Ich arbeite zu hart, ich werde niemals schlafen.
I've done seen sum shit you never gone see
Ich habe Dinge gesehen, die du niemals sehen wirst.
Run up that bag got whole lotta cheese
Hab die Kohle gemacht, hab 'ne Menge Knete.
Gave you my all took a whole lotta me
Habe dir mein Alles gegeben, hat mir viel abverlangt.
I done paid for my life its whole lotta fees
Ich habe für mein Leben bezahlt, es sind 'ne Menge Gebühren.
Take a look at my gang its whole lotta g's
Schau dir meine Gang an, es sind 'ne Menge G's.
Damn
Verdammt.
They only love you when they see you up
Sie lieben dich nur, wenn sie dich oben sehen.
What about working what about struggling
Was ist mit dem Arbeiten, was ist mit dem Kämpfen?
What about all them days I was stuck
Was ist mit all den Tagen, an denen ich feststeckte?
What about all them times I said give me your love
Was ist mit all den Malen, als ich sagte, gib mir deine Liebe?
You ain't give a a fuck
Du hast einen Scheiß drauf gegeben.
What about all them times I just wanted to talk
Was ist mit all den Malen, als ich einfach nur reden wollte?
You wanted to fuss damn
Du wolltest dich streiten, verdammt.
Get smoked like dutch huh
Wirst geraucht wie ein Dutch, huh.
Who the fuck can I trust huh
Wem zum Teufel kann ich vertrauen, huh?
Money so long like bus yea
Geld so lang wie ein Bus, ja.
Stick shift came with a clutch yea
Schaltgetriebe kam mit einer Kupplung, ja.
I made it way out the six
Ich habe es aus dem Six geschafft.
I made it way out by selling them drugs yea
Ich habe es geschafft, indem ich Drogen verkauft habe, ja.
I'm balling hard need a sub yea
Ich spiele hart, brauche einen Ersatz, ja.
Won't sit around the club yea
Werde nicht im Club herumsitzen, ja.
Yea dodging jakes feel like forest too many snakes
Ja, weiche den Bullen aus, fühle mich wie Forrest, zu viele Schlangen.
Too many niggas wanna take what I made
Zu viele Typen wollen das nehmen, was ich geschaffen habe.
Shoot out the window we blow out his brain
Schieß aus dem Fenster, wir pusten ihm das Gehirn raus.
Huh buddy don't play with my name
Huh, Kumpel, spiel nicht mit meinem Namen.
That's one thing imma take to the grave
Das ist eine Sache, die ich mit ins Grab nehme.
This blunt one thing imma take to the face
Dieser Blunt ist eine Sache, die ich mir reinziehe.
This bag one thing imma take to the bank
Diese Tasche ist eine Sache, die ich zur Bank bringe.
That girl one thing I'm never gone need
Dieses Mädchen ist eine Sache, die ich niemals brauchen werde.
As long as I'm up she never gonna leave
Solange ich obenauf bin, wird sie mich niemals verlassen.
I work to hard I'm never gone sleep
Ich arbeite zu hart, ich werde niemals schlafen.
I've done seen sum shit you never gone see
Ich habe Dinge gesehen, die du niemals sehen wirst.
Run up that bag got whole lotta cheese
Hab die Kohle gemacht, hab 'ne Menge Knete.
Gave you my all took a whole lotta me
Habe dir mein Alles gegeben, hat mir viel abverlangt.
I done paid for my life its whole lotta fees
Ich habe für mein Leben bezahlt, es sind 'ne Menge Gebühren.
Take a look at my gang its whole lotta g's
Schau dir meine Gang an, es sind 'ne Menge G's.





Авторы: Dash Parkhurst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.