Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
so
many
hundreds
I
feel
like
a
crip
(Crip)
Hab
so
viele
Hunderter,
ich
fühl
mich
wie
ein
Crip
(Crip)
She
wanted
to
fuck
but
it
told
her
to
chill
(Chill)
Sie
wollte
ficken,
aber
ich
sagte
ihr,
sie
soll
chillen
(Chill)
She
asked
why
mixed
up
all
my
pills
(Pills)
Sie
fragte,
warum
ich
all
meine
Pillen
gemischt
habe
(Pillen)
Can't
sign
that
deal
cause
I
want
me
a
mill
(Mill)
Kann
diesen
Deal
nicht
unterschreiben,
weil
ich
eine
Million
will
(Million)
I
ride
with
the
gunners
so
I
keep
it
real
(Real)
Ich
hänge
mit
den
Schützen
ab,
also
bleibe
ich
real
(Real)
Hop
on
a
jet
then
we
fly
out
to
Rio
(Rio)
Steig
in
einen
Jet,
dann
fliegen
wir
nach
Rio
(Rio)
I
knew
you
were
bad
I
knew
you
were
toxic
(Toxic)
Ich
wusste,
dass
du
böse
bist,
ich
wusste,
dass
du
toxisch
bist
(Toxisch)
Knew
you
would
break
my
heart
in
half
(Half)
Wusste,
dass
du
mein
Herz
in
zwei
Hälften
brechen
würdest
(Hälfte)
I
know
your
love
will
never
last
(Never
last)
Ich
weiß,
deine
Liebe
wird
niemals
halten
(Niemals
halten)
It
happened
to
fast
I
can't
change
the
past
Es
geschah
zu
schnell,
ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern
Srt
and
I'm
goin
to
fast
rolling
on
Molly
hope
I
done
crash
(Skrr)
SRT
und
ich
fahre
zu
schnell,
rolle
auf
Molly,
hoffe,
ich
crashe
nicht
(Skrr)
Came
out
the
darkest
deepest
abyss
(Came
from
the
dark)
Kam
aus
dem
dunkelsten,
tiefsten
Abgrund
(Kam
aus
der
Dunkelheit)
Ten
four
copy
you
know
its
a
hit
(Hit)
Zehn
vier,
verstanden,
du
weißt,
es
ist
ein
Treffer
(Treffer)
Immortal
empty
vessel
with
no
heart
Unsterbliches,
leeres
Gefäß
ohne
Herz
I
just
wanna
climb
the
charts
(Lets
go)
Ich
will
einfach
nur
die
Charts
erklimmen
(Los
geht's)
I
feel
like
legend
I
feel
like
a
goat
Ich
fühle
mich
wie
eine
Legende,
ich
fühle
mich
wie
eine
Ziege
Stay
high
off
the
drugs
know
I
feel
like
ghost
Bleibe
high
von
den
Drogen,
weißt
du,
ich
fühle
mich
wie
ein
Geist
I'm
always
on
the
road
so
I
don't
have
home
Ich
bin
immer
unterwegs,
also
habe
ich
kein
Zuhause
I'm
on
demon
time
I'm
in
chrome
hearts
Ich
bin
in
Dämonenzeit,
ich
bin
in
Chrome
Hearts
I
hate
when
you
lie
so
told
you
its
over
Ich
hasse
es,
wenn
du
lügst,
also
sagte
ich
dir,
es
ist
vorbei
Leave
me
alone
delete
my
number
don't
call
my
phone
Lass
mich
in
Ruhe,
lösche
meine
Nummer,
ruf
mich
nicht
an
You
copy
my
flow
but
can't
copy
my
energy
(Slowchill)
Du
kopierst
meinen
Flow,
aber
kannst
meine
Energie
nicht
kopieren
(Slowchill)
All
of
my
enemies
I
turned
them
to
history
Alle
meine
Feinde,
ich
habe
sie
zu
Geschichte
gemacht
Told
her
ill
be
beck
but
I
left
her
in
misery
Sagte
ihr,
ich
komme
zurück,
aber
ich
ließ
sie
im
Elend
zurück
Took
her
heart
now
she
stuck
with
injury
Habe
ihr
Herz
genommen,
jetzt
steckt
sie
mit
Verletzungen
fest
I
killed
all
my
ops
and
I
turned
em
to
ghost
(They
dead)
Ich
habe
alle
meine
Gegner
getötet
und
sie
in
Geister
verwandelt
(Sie
sind
tot)
I'm
dressed
all
white
know
I
feel
like
the
pope
(I'm
blessed)
Ich
bin
ganz
in
Weiß
gekleidet,
weißt
du,
ich
fühle
mich
wie
der
Papst
(Ich
bin
gesegnet)
Can't
keep
one
bitch
I
need
three
hoes
Kann
nicht
nur
eine
Schlampe
behalten,
ich
brauche
drei
Schlampen
I'm
rocking
designer,
when
I
rock
a
show
(Show
show)
Ich
rocke
Designer,
wenn
ich
eine
Show
rocke
(Show
Show)
Got
so
many
hundreds
I
feel
like
a
crip
(Crip)
Hab
so
viele
Hunderter,
ich
fühl
mich
wie
ein
Crip
(Crip)
She
wanted
to
fuck
but
it
told
her
to
chill
(Chill)
Sie
wollte
ficken,
aber
ich
sagte
ihr,
sie
soll
chillen
(Chill)
She
asked
why
mixed
up
all
my
pills
(Pills)
Sie
fragte,
warum
ich
all
meine
Pillen
gemischt
habe
(Pillen)
Can't
sign
that
deal
cause
I
want
me
a
mill
(Mill)
Kann
diesen
Deal
nicht
unterschreiben,
weil
ich
eine
Million
will
(Million)
I
ride
with
the
gunners
so
I
keep
it
real
(Real)
Ich
hänge
mit
den
Schützen
ab,
also
bleibe
ich
real
(Real)
Hop
on
a
jet
then
we
fly
out
to
rio(Rio)
Steig
in
einen
Jet,
dann
fliegen
wir
nach
Rio
(Rio)
Fly
out
to
rio
(what)
Fliegen
nach
Rio
(was)
Two
bad
bitches
lets
have
a
trio
(Like
what)
Zwei
geile
Schlampen,
lass
uns
einen
Dreier
haben
(Wie
was)
Big
ole
las
like
dios
mios
(woah)
Große,
alte
Las,
wie
dios
mios
(woah)
Rolling
up
woods
I
ain't
got
no
pre
rolls
(Nah)
Drehe
Woods,
ich
habe
keine
Pre-Rolls
(Nein)
Getting
this
money
easy
free
throws
(Yea
yea)
Dieses
Geld
zu
bekommen
ist
einfach,
Freiwürfe
(Ja,
ja)
Speaker
knock
cause
my
bitch
a
freak
hoe
(Yea)
Lautsprecher
knallen,
weil
meine
Schlampe
eine
Freak-Schlampe
ist
(Ja)
Fly
like
bird
like
a
starred
in
rio
Fliege
wie
ein
Vogel,
wie
ein
Star
in
Rio
I'm
keeping
hundred
I'm
keeping
it
real
(Yea
yea)
Ich
behalte
Hunderter,
ich
bleibe
real
(Ja,
ja)
My
life
is
Beaty
I
live
in
Pageant
keep
low
key
like
cash
under
mattress
(Like
what)
Mein
Leben
ist
Schönheit,
ich
lebe
im
Schönheitswettbewerb,
halte
mich
bedeckt
wie
Bargeld
unter
der
Matratze
(Wie
was)
Not
on
no
sad
shit
up
on
my
bag
shit
flow
be
crazy
like
magic
(Ah
ah)
Nicht
auf
traurigem
Scheiß,
sondern
auf
meinem
Taschen-Scheiß,
Flow
ist
verrückt
wie
Magie
(Ah
ah)
Shocking
the
gang
like
static
taking
there
breathe
asthmatic(Ah
ah)
Schockiere
die
Gang
wie
Static,
nehme
ihren
Atem
asthmatisch
(Ah
ah)
Counting
digits
mathematics
uhhh
(Uhhh)
Zähle
Ziffern,
Mathematik
uhhh
(Uhhh)
Wanna
be
cool
you
trying
to
hard
Willst
cool
sein,
du
strengst
dich
zu
sehr
an
Being
myself
got
me
this
far
Ich
selbst
zu
sein,
hat
mich
so
weit
gebracht
I'm
young
cosmic
a
shooting
star
(Like
woah)
Ich
bin
jung,
kosmisch,
eine
Sternschnuppe
(Wie
woah)
Real
life
predator
big
white
shark
(Hold
on)
Echtes
Raubtier,
großer
weißer
Hai
(Warte)
Staying
precise
I'm
sharp
as
a
dart
(Hold
on)
Bleibe
präzise,
ich
bin
scharf
wie
ein
Pfeil
(Warte)
These
niggas
crash
out
like
Mario
cart
(Crash)
Diese
Niggas
crashen
wie
Mario
Kart
(Crash)
If
you
wanna
start
then
I'm
gonna
finish
it
(Ah
ah)
Wenn
du
anfangen
willst,
dann
werde
ich
es
beenden
(Ah
ah)
Killing
this
beat
then
I
replenish
it
(Ah
ah)
Töte
diesen
Beat,
dann
fülle
ich
ihn
wieder
auf
(Ah
ah)
Keep
it
low
key
I
really
be
kicking
it
(Ah
ah)
Halte
es
bedeckt,
ich
trete
wirklich
rein
(Ah
ah)
Stack
up
the
money
and
you
just
be
spending
it
Stapel
das
Geld
und
du
gibst
es
einfach
aus
Killing
my
haters
they
need
niggas
need
medkits
Töte
meine
Hasser,
sie
brauchen
Niggas,
brauchen
Medkits
I
go
bonkers
like
I
see
red
bitch
(Yea
Yea)
Ich
raste
aus,
als
ob
ich
rot
sehe,
Schlampe
(Ja,
ja)
Flight
fr3421
now
boarding
at
gate
21
Flug
FR3421,
jetzt
Boarding
an
Gate
21
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dash Parkhurst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.