Luna Llena -
SLOWMO
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna
llena
así
que
sáname
Полная
луна,
так
что
исцели
меня
Luna
llena
así
que
sáname
Полная
луна,
так
что
исцели
меня
Luna
llena
así
que
sáname
Полная
луна,
так
что
исцели
меня
Haz
que
me
quite
las
penas
Сними
с
меня
боль
и
печаль
Morire
leyenda
tú
espérate
Умру
легендой,
ты
подожди
Sin
ser
la
meta
la
fama
Не
ради
славы,
не
для
наград
Rezo
por
nuestra
salud
amén
Молю
за
наше
здоровье,
аминь
Que
no
nos
la
quiten
las
hienas
Чтоб
гиены
его
не
украли
Yo
crezco
los
míos
también,
crezco
los
míos
también
Я
расту
своих
тоже,
расту
своих
тоже
Sólo
se
quedan
un
par
de
amistes
Лишь
пара
друзей
остаётся
в
итоге
El
tiempo
separa
ya
en
varias
mitades
Время
делит
нас
на
части
дорог
Y
a
veces
en
contra
de
todas
la
balas
И
пусть
против
всех
пуль
летят
под
откос
Hay
ranas
que
saltan,
se
quedan
reales
Но
лягушки
прыгают,
остаются
в
сроках
El
destino
me
dirá
quien
es
quien
vale
Судьба
покажет,
кто
стоит
кого
Y
quien
es
quien
vale
Кто
стоит
кого
Me
voy
preguntando
con
cada
mirada,
y
en
cada
mirada
se
sabe
Ловлю
ответы
в
глазах,
и
в
глазах
уже
ясно
всё
Girl
perdóname
sino
te
vuelvo
a
ver
Детка,
прости,
если
больше
не
встретимся
Es
que
la
cabeza
no
me
deja
ver
Голова
не
даёт
мне
видеть
Y
sino
me
entiendo
no
puedo
saber
И
если
я
сам
себя
не
пойму
Si
es
que
estar
contigo
puede
hacerme
bien
Как
понять,
будет
ли
счастье
с
тобой
Girl
perdóname
sino
te
vuelvo
a
ver
Детка,
прости,
если
больше
не
встретимся
Es
que
la
cabeza
no
me
deja
ver
Голова
не
даёт
мне
видеть
Y
sino
me
entiendo
no
puedo
saber
И
если
я
сам
себя
не
пойму
Si
es
que
estar
contigo
puede
hacerme
bien
Как
понять,
будет
ли
счастье
с
тобой
No
vuelvo
a
lo
mismo
Не
вернусь
к
прошлому
Vengo
activándole
el
beastmode
Включаю
режим
зверя
High-Low,
psicomode
Высоко-низко,
психо-режим
Rompiéndote
todos
los
ritmos
Ломаю
все
ритмы
на
части
No
vuelvo
a
lo
mismo
Не
вернусь
к
прошлому
En
contra
de
todos
los
signos
Против
всех
знаков
судьбы
High-Low,
psicomode
Высоко-низко,
психо-режим
Pasando
como
un
espejismo
Прохожу
словно
мираж
Luna
llena
así
que
sáname
Полная
луна,
так
что
исцели
меня
Haz
que
me
quite
las
penas
Сними
с
меня
боль
и
печаль
Morire
leyenda
tú
espérate
Умру
легендой,
ты
подожди
Sin
ser
la
meta
la
fama
Не
ради
славы,
не
для
наград
Rezo
por
nuestra
salud
amén
Молю
за
наше
здоровье,
аминь
Que
no
nos
la
quiten
las
hienas
Чтоб
гиены
его
не
украли
Yo
crezco
los
míos
también,
crezco
los
míos
también
Я
расту
своих
тоже,
расту
своих
тоже
Sólo
se
quedan
un
par
de
amistes
Лишь
пара
друзей
остаётся
в
итоге
El
tiempo
separa
ya
en
varias
mitades
Время
делит
нас
на
части
дорог
Y
a
veces
en
contra
de
todas
la
balas
И
пусть
против
всех
пуль
летят
под
откос
Hay
ranas
que
saltan,
se
quedan
reales
Но
лягушки
прыгают,
остаются
в
сроках
El
destino
me
dirá
quien
es
quien
vale
Судьба
покажет,
кто
стоит
кого
Y
quien
es
quien
vale
Кто
стоит
кого
Me
voy
preguntando
con
cada
mirada,
y
en
cada
mirada
se
sabe
Ловлю
ответы
в
глазах,
и
в
глазах
уже
ясно
всё
No
vuelvo
a
lo
mismo
Не
вернусь
к
прошлому
Vengo
activándole
el
beastmode
Включаю
режим
зверя
High-Low,
psicomode
Высоко-низко,
психо-режим
Rompiéndote
todos
los
ritmos
Ломаю
все
ритмы
на
части
No
vuelvo
a
lo
mismo
Не
вернусь
к
прошлому
En
contra
de
todos
los
signos
Против
всех
знаков
судьбы
High-Low,
psicomode
Высоко-низко,
психо-режим
Pasando
como
un
espejismo
Прохожу
словно
мираж
Girl
perdóname
sino
te
vuelvo
a
ver
Детка,
прости,
если
больше
не
встретимся
Es
que
la
cabeza
no
me
deja
ver
Голова
не
даёт
мне
видеть
Y
sino
me
entiendo
no
puedo
saber
И
если
я
сам
себя
не
пойму
Si
es
que
estar
contigo
puede
hacerme
bien
Как
понять,
будет
ли
счастье
с
тобой
Girl
perdóname
sino
te
vuelvo
a
ver
Детка,
прости,
если
больше
не
встретимся
Es
que
la
cabeza
no
me
deja
ver
Голова
не
даёт
мне
видеть
Y
sino
me
entiendo
no
puedo
saber
И
если
я
сам
себя
не
пойму
Si
es
que
estar
contigo
puede
hacerme
bien
Как
понять,
будет
ли
счастье
с
тобой
Luna
llena
así
que
sáname
Полная
луна,
так
что
исцели
меня
Luna
llena
así
que
sáname
Полная
луна,
так
что
исцели
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Blaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.