Slumboyardee feat. Penny Diamond - Murda x3 - перевод текста песни на немецкий

Murda x3 - Slumboyardee перевод на немецкий




Murda x3
Mord x3
Murda, Murda, Murda
Mord, Mord, Mord
The green is sure to burn ya
Das Grüne wird dich sicher verbrennen
I seen the hood go from trap houses to condos
Ich sah, wie die Gegend von Drogenhäusern zu Eigentumswohnungen wurde
3 family homes with a yorkie and a Volvo
3-Familienhäuser mit einem Yorkie und einem Volvo
But I still can't sniff out the rats from the turncoats
Aber ich kann immer noch nicht die Ratten von den Überläufern unterscheiden
Cut the snakes out the grass they called me cut throat
Schneide die Schlangen aus dem Gras, sie nannten mich Halsabschneider
Now we gotta move in silence
Jetzt müssen wir uns in Stille bewegen
Know some Gs that would resort to violence
Kenne ein paar Gangster, die zu Gewalt greifen würden
But even God got plans for demons if they're righteous
Aber selbst Gott hat Pläne für Dämonen, wenn sie rechtschaffen sind
So we move in silence
Also bewegen wir uns in Stille
But my mind is my asylum
Aber mein Verstand ist mein Asyl
Cash out, no finance
Bargeld raus, keine Finanzierung
I met the pope we smoked a wood up in the Vatican
Ich traf den Papst, wir rauchten einen Joint im Vatikan
I asked if you could get to heaven as a Republican
Ich fragte, ob man als Republikaner in den Himmel kommen könnte
He said if everyone got a price, then God got payment plans
Er sagte, wenn jeder einen Preis hat, dann hat Gott Ratenzahlungspläne
As long as you ain't trippin up on what color set you bang
Solange du dich nicht darüber aufregst, welcher Gang du angehörst
Get in your bag, and off the xan xan xan
Komm in deine Tasche und runter von den Xan, Xan, Xan
All this cash, it's heaven sent sent sent
All dieses Geld, es ist vom Himmel gesandt, gesandt, gesandt
50 Bash, for the Benz Benz Benz
50 Riesen, für den Benz, Benz, Benz
Digital dash, to dodge the man man man
Digitales Armaturenbrett, um den Bullen auszuweichen, Mann, Mann, Mann
I learned the game
Ich habe das Spiel gelernt
Lemme teach you
Lass es dich lehren, Baby
Gassed up
Aufgetankt
No diesel
Kein Diesel
Break a heart
Brich ein Herz
Break a move
Mach einen Move
Go hard
Gib alles
It's win or lose
Es ist gewinnen oder verlieren
Are you a rapper? oh it's yardee oh my god
Bist du ein Rapper? Oh, es ist Yardee, oh mein Gott
She know me but I just got to know her jaw
Sie kennt mich, aber ich muss nur ihren Kiefer kennenlernen
Murda, Murda, Murda
Mord, Mord, Mord
The green is sure to burn ya
Das Grüne wird dich sicher verbrennen
I seen the hood go from trap houses to condos
Ich sah, wie die Gegend von Drogenhäusern zu Eigentumswohnungen wurde
3 family homes with a yorkie and a Volvo
3-Familienhäuser mit einem Yorkie und einem Volvo
But I still can't sniff out the rats from the turncoats
Aber ich kann immer noch nicht die Ratten von den Überläufern unterscheiden
Cut the snakes out the grass they called me cut throat
Schneide die Schlangen aus dem Gras, sie nannten mich Halsabschneider
Now we gotta move in silence
Jetzt müssen wir uns in Stille bewegen
Know some Gs that would resort to violence
Kenne ein paar Gangster, die zu Gewalt greifen würden
On my own
Auf mich allein gestellt
On my own
Auf mich allein gestellt
Messing with the clouds, yeah I'm into that
Ich spiele mit den Wolken, ja, darauf stehe ich
Shawty let's get down, let's get into that
Kleine, lass uns loslegen, lass uns darauf einlassen
It's my home
Es ist mein Zuhause
New time zone
Neue Zeitzone
Please don't hit my phone
Bitte ruf mich nicht an
Cause I'm usually, usually busy
Weil ich normalerweise, normalerweise beschäftigt bin
Counting down from hunts to 50's
Zähle runter von Hundertern zu Fünfzigern
Bring a couple rounds if you with me
Bring ein paar Runden mit, wenn du bei mir bist
But do not leave
Aber geh nicht weg
Am I too highkey?
Bin ich zu auffällig?
Make you sing high keys
Bringe dich dazu, hohe Töne zu singen
It ain't too unlikely to lose you
Es ist nicht unwahrscheinlich, dich zu verlieren
But it's too likely to bruise you
Aber es ist zu wahrscheinlich, dich zu verletzen
Cause I done see some things
Denn ich habe einige Dinge gesehen
Happen in front of me
Die vor meinen Augen passiert sind
Never thought the world woulda switched up
Hätte nie gedacht, dass die Welt sich ändern würde
Guess it's tough love when I'm up
Ich schätze, es ist harte Liebe, wenn ich oben bin
You let me down
Du hast mich enttäuscht
You let me down
Du hast mich enttäuscht
You let me down
Du hast mich enttäuscht
You let me down
Du hast mich enttäuscht
Murda, Murda, Murda
Mord, Mord, Mord
The green is sure to burn ya
Das Grüne wird dich sicher verbrennen
I seen the hood go from trap houses to condos
Ich sah, wie die Gegend von Drogenhäusern zu Eigentumswohnungen wurde
3 family homes with a yorkie and a Volvo
3-Familienhäuser mit einem Yorkie und einem Volvo
But I still can't sniff out the rats from the turncoats
Aber ich kann immer noch nicht die Ratten von den Überläufern unterscheiden
Cut the snakes out the grass they called me cut throat
Schneide die Schlangen aus dem Gras, sie nannten mich Halsabschneider
Now we gotta move in silence
Jetzt müssen wir uns in Stille bewegen
Know some Gs that would resort to violence
Kenne ein paar Gangster, die zu Gewalt greifen würden





Авторы: Otis Brister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.