Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Finish (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty & Katharine McPhee]
Großes Finale (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty & Katharine McPhee]
Hi
Karen
Cartwright
Hallo
Karen
Cartwright
Hi
Ivy
Linn
Hallo
Ivy
Linn
Are
you
ready
to
give
the
people
what
they
want?
Bist
du
bereit,
den
Leuten
zu
geben,
was
sie
wollen?
I
stumbled
around
a
bit
while
looking
for
my
big
break
Ich
stolperte
ein
wenig
herum,
während
ich
nach
meinem
großen
Durchbruch
suchte
Some
gentlemen
opened
doors
but
once
inside
they
were
all
on
the
make
Einige
Herren
öffneten
Türen,
aber
drinnen
waren
sie
alle
auf
der
Jagd
To
sparkle
I
lit
a
match
and
I
admit
some
bridges
were
burned
Um
zu
funkeln,
zündete
ich
ein
Streichholz
an,
und
ich
gebe
zu,
einige
Brücken
wurden
verbrannt
Oh,
but
we
won't
flop
on
our
way
to
the
top
Oh,
aber
wir
werden
auf
unserem
Weg
nach
oben
nicht
scheitern
'Cause
there's
one
damn
thing
we've
learned
Denn
wir
haben
eine
verdammte
Sache
gelernt
I
give
them
that
big
finish
Ich
gebe
ihnen
dieses
große
Finale
And
they'll
forget
what
came
before
Und
sie
werden
vergessen,
was
vorher
kam
Just
give
them
that
big
finish
Gib
ihnen
einfach
dieses
große
Finale
But
always
keep
one
eye
on
the
door
Aber
behalte
immer
ein
Auge
auf
die
Tür
So
I
give
this
lesson
to
you
my
friend
Also
gebe
ich
dir
diese
Lektion,
meine
Freundin
They'll
forgive
and
forget
if
you're
good
in
the
end
Sie
werden
vergeben
und
vergessen,
wenn
du
am
Ende
gut
bist
Just
give
them
that
big
finish
Gib
ihnen
einfach
dieses
große
Finale
And
leave
them
wanting
more
Und
lass
sie
mehr
wollen
You
struggle
from
step
to
step
Du
kämpfst
dich
von
Schritt
zu
Schritt
Just
praying
to
find
the
one
Und
betest
nur,
den
Einen
zu
finden
The
love
that
you
want
disappears
Die
Liebe,
die
du
willst,
verschwindet
As
the
love
that
you
need
settles
in
for
a
run
Während
die
Liebe,
die
du
brauchst,
sich
für
eine
lange
Zeit
einrichtet
You
think
that
you're
down
for
the
count
Du
denkst,
du
bist
am
Boden
But
then
just
like
a
phoenix
you
rise
Aber
dann
erhebst
du
dich
wie
ein
Phönix
aus
der
Asche
And
with
some
help
from
above
Und
mit
etwas
Hilfe
von
oben
Be
the
Tonys
Seien
es
die
Tonys
You'll
be
leaving
tonight
with
the
prize
Du
wirst
heute
Abend
mit
dem
Preis
gehen
Life
gives
you
that
big
finish
Das
Leben
gibt
dir
dieses
große
Finale
You'll
just
forget
what
came
before
Du
wirst
einfach
vergessen,
was
vorher
kam
Just
give
them
that
big
finish
Gib
ihnen
einfach
dieses
große
Finale
And
who
knows
what
next
year
has
in
store
Und
wer
weiß,
was
das
nächste
Jahr
bringt
Though
the
story's
finished
Obwohl
die
Geschichte
zu
Ende
ist
We'll
keep
dreaming
on
Werden
wir
weiter
träumen
And
though
we're
sure
to
miss
Und
obwohl
wir
sicher
vermissen
werden
Our
song
when
it's
gone
Unser
Lied,
wenn
es
weg
ist
Let's
give
them
that
big
finish
Lass
uns
ihnen
dieses
große
Finale
geben
And
leave
them
wanting
more
Und
lass
sie
mehr
wollen
Hear
the
angels
shout
"Encore!"
Höre
die
Engel
"Zugabe!"
rufen
Yeah
we'll
leave
them,
we'll
leave
the
people
wanting
Ja,
wir
werden
sie
verlassen,
wir
werden
die
Leute
verlassen
und
sie
wollen
Come
on,
Karen
Cartwright
Komm
schon,
Karen
Cartwright
Where
are
we
going?
Wohin
gehen
wir?
Show's
over
Die
Show
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.