Текст и перевод песни SMASH Cast - Cut, Print...Moving On (SMASH Cast Version) [feat. Katharine McPhee]
I
know
I've
kept
you
waiting
Я
знаю,
что
заставил
тебя
ждать
I
know
I
made
you
mad
Я
знаю,
что
разозлил
тебя
But
this
time
that
we've
spent
creating
Но
это
время,
которое
мы
потратили
на
создание
Was
the
best
time
I
ever
had
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
Now
I
love
to
sit
with
memories
Теперь
я
люблю
предаваться
воспоминаниям
But
they
won't
come
until
we're
gone
Но
они
не
придут,
пока
мы
не
уйдем
So
give
me
a
kiss.
and
cut,
print.
moving
on.
Так
что
поцелуй
меня.
и
вырезать,
распечатать.
двигаться
дальше.
Tell
me
a
brand
new
story
Расскажи
мне
совершенно
новую
историю
Together
we'll
turn
the
page
Вместе
мы
перевернем
страницу
The
grass
is
always
greener
on
some
new
technicolor
stage
Трава
всегда
зеленее
на
каком-нибудь
новом
цветовом
этапе
And
if
a
duckling
never
swims,
she'll
never
become
a
swan
И
если
утенок
никогда
не
плавает,
он
никогда
не
станет
лебедем
Yes
I'm
divin'
in,
so
cut,
print!
Moving
on!
Да,
я
вникаю,
так
что
вырезай,
печатай!
Двигаемся
дальше!
Yes
there
have
been
nights
I
long
to
relive
Да,
были
ночи,
которые
я
жажду
пережить
заново
But
sometimes
you
gotta
roam
Но
иногда
тебе
приходится
бродить
You
can't
fight
when
something's
gotta
give
Ты
не
можешь
бороться,
когда
что-то
должно
измениться.
But
you'll
always
be
my
home
away
from
home
Но
ты
всегда
будешь
моим
домом
вдали
от
дома
Now
I
have
to
play
a
love
scene
Теперь
я
должен
разыграть
любовную
сцену
But
don't
let
it
last
too
long
Но
не
позволяй
этому
длиться
слишком
долго
Play
me
the
8-bar
of
some
new
lush
romantic
song
Сыграй
мне
8 тактов
какой-нибудь
новой
сочной
романтической
песни
I'm
not
afraid
to
take
that
leap
with
you
to
depend
upon
Я
не
боюсь
совершить
этот
прыжок
вместе
с
тобой,
чтобы
положиться
на
тебя
Now
tell
me
your
name,
cut,
print.
Moving
on!
Теперь
скажи
мне
свое
имя,
вырезай,
печатай.
Двигаемся
дальше!
We
told
the
same
jokes,
we
breath
the
same
air.
Мы
рассказывали
одни
и
те
же
шутки,
дышали
одним
воздухом.
We
couldn't
tell
night
from
day.
But
just
like
the
end
of
a
love
affair,
we
all
know
the
time
comes
to
break
away.
Мы
не
могли
отличить
ночь
от
дня.
Но
точно
так
же,
как
в
конце
любовного
романа,
мы
все
знаем,
что
приходит
время
расстаться.
Last
year
we
all
were
strangers.
В
прошлом
году
мы
все
были
незнакомцами.
This
year
we're
life
long
friends
В
этом
году
мы
друзья
на
всю
жизнь
I
know
that
this
location
is
not
where
our
story
ends.
Я
знаю,
что
на
этом
месте
наша
история
не
заканчивается.
Get
up
cause
the
rat-race
never
ends
Вставай,
потому
что
крысиные
бега
никогда
не
кончатся
Cause
life
is
a
marathon
Потому
что
жизнь
- это
марафон
And
I
plan
to
run
so
much
more
than
a
sprint
И
я
планирую
пробежать
гораздо
больше,
чем
спринт
What's
next?
Well
I
can't
even
give
you
a
hint
Что
дальше?
Ну,
я
не
могу
даже
намекнуть
тебе
But
boys
that's
a
wrap.
So
cut,
print
Но,
ребята,
на
этом
все.
Так
что
вырезайте,
печатайте
Moving
on!
Двигаемся
дальше!
Moving
on!
Двигаемся
дальше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.