Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget Me (SMASH Cast Version) [feat. Katharine McPhee]
Vergiss Mich Nicht (SMASH Cast Version) [feat. Katharine McPhee]
They
thought
they
could
dispose
of
me
Sie
dachten,
sie
könnten
mich
loswerden
They
tried
to
make
me
small
Sie
versuchten,
mich
klein
zu
machen
I
suffered
each
indignity,
but
now
rise
above
it
all
Ich
ertrug
jede
Demütigung,
aber
jetzt
erhebe
ich
mich
über
all
das
The
price
I
paid
was
all
I
had
but
at
last
I
found
release
Der
Preis,
den
ich
zahlte,
war
alles,
was
ich
hatte,
aber
endlich
fand
ich
Erlösung
And
if
something
good
can
come
from
bad
Und
wenn
etwas
Gutes
aus
Schlechtem
entstehen
kann
The
past
can
rest
in
peace
Kann
die
Vergangenheit
in
Frieden
ruhen
So,
if
you
sees
someone's
hurt
and
in
need
of
a
hand
Also,
wenn
du
siehst,
dass
jemand
verletzt
ist
und
eine
Hand
braucht,
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht
Or
hear
a
melody
crying
from
some
baby
grand
Oder
hörst
eine
Melodie,
die
von
einem
kleinen
Flügel
weint,
Well
don't
forget
me
Nun,
vergiss
mich
nicht
When
you
sing
happy
birthday
to
someone
you
love
Wenn
du
"Happy
Birthday"
für
jemanden
singst,
den
du
liebst
Or
see
diamonds
you
wish
were
all
free
Oder
Diamanten
siehst,
von
denen
du
wünschst,
sie
wären
alle
frei
Please
say
that
you
won't
Bitte
sag,
dass
du
es
nicht
tust
I
pray
that
you
don't
forget
me
Ich
bete,
dass
du
mich
nicht
vergisst
But
forget
every
man
who
I
ever
met
Aber
vergiss
jeden
Mann,
den
ich
je
getroffen
habe
'Cause
they
only
lived
to
control
Denn
sie
lebten
nur,
um
zu
kontrollieren
For
a
kiss
they
paid
a
thousnad
Für
einen
Kuss
zahlten
sie
tausend
Yet
they
paid
fifty
cents
for
my
soul
Doch
für
meine
Seele
zahlten
sie
fünfzig
Cent
They
took
their
piece
Sie
nahmen
sich
ihren
Teil
The
price
of
fame
that
no
one
can
repay
Den
Preis
des
Ruhms,
den
niemand
zurückzahlen
kann
Ah,
but
they
didn't
buy
me
when
they
bought
my
name
Ah,
aber
sie
haben
mich
nicht
gekauft,
als
sie
meinen
Namen
kauften
And
that
is
why
I
pray
Und
deshalb
bete
ich
That
when
you
see
someone's
hurt
or
in
need
of
a
hand
Dass,
wenn
du
siehst,
dass
jemand
verletzt
ist
oder
eine
Hand
braucht,
You
don't
forget
me
Du
mich
nicht
vergisst
Or
hear
a
melody
crying
from
some
baby
grand
Oder
eine
Melodie
hörst,
die
von
einem
kleinen
Flügel
weint,
You
don't
forget
me
Du
mich
nicht
vergisst
When
you
sing
happy
birthday
to
someone
you
love
Wenn
du
"Happy
Birthday"
für
jemanden
singst,
den
du
liebst
Or
see
diamonds
you
wish
were
all
free
Oder
Diamanten
siehst,
von
denen
du
wünschst,
sie
wären
alle
frei
Please
say
that
you
won't
Bitte
sag,
dass
du
es
nicht
tust
I
pray
that
you
don't
forget
me
Ich
bete,
dass
du
mich
nicht
vergisst
There
are
some
in
this
world
who
have
strength
on
their
own
Es
gibt
einige
in
dieser
Welt,
die
aus
eigener
Kraft
stark
sind
Never
broken
or
in
need
of
repair
Nie
gebrochen
oder
reparaturbedürftig
But
there
are
some
born
to
shine
who
can't
do
it
alone
Aber
es
gibt
einige,
die
zum
Leuchten
geboren
sind,
die
es
nicht
alleine
schaffen
So
protect
them
and
take
special
care
Also
beschütze
sie
und
kümmere
dich
besonders
um
sie
And
don't
forget
me
Und
vergiss
mich
nicht
Please
take
care
Bitte
pass
auf
And
don't
forget
me
Und
vergiss
mich
nicht
When
you
look
to
the
heavens
with
someone
you
love
Wenn
du
mit
jemandem,
den
du
liebst,
zum
Himmel
schaust
And
a
light
shining
bright
from
afar
Und
ein
Licht,
das
von
fern
hell
leuchtet
Hope
you
see
my
face
there
Hoffe,
du
siehst
mein
Gesicht
dort
And
then
offer
a
prayer
Und
dann
sprich
ein
Gebet
And
please
let
me
be
Und
bitte
lass
mich
Let
me
be
that
star
Lass
mich
dieser
Stern
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.