SMASH Cast - I'm Not Sorry (SMASH Cast Version) [feat. Katharine McPhee & Mara Davi] - перевод текста песни на немецкий




I'm Not Sorry (SMASH Cast Version) [feat. Katharine McPhee & Mara Davi]
Es tut mir nicht leid (SMASH Cast Version) [feat. Katharine McPhee & Mara Davi]
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry, sorry
Es tut mir nicht leid, nein
Walkin' through the club I felt your shadow on the wall
Ich ging durch den Club und spürte deinen Schatten an der Wand
Think I'm catching up, think we got a date with destiny
Ich glaube, ich hole auf, ich glaube, wir haben eine Verabredung mit dem Schicksal
I bet your shadow'd rather follow me, mmm-hmm...
Ich wette, dein Schatten würde lieber mir folgen, mmm-hmm...
Dancin' through the night, you feel me breathin' down your neck
Ich tanze durch die Nacht, du spürst meinen Atem in deinem Nacken
Taught me how to fight, guess I learned a trick or two or three
Du hast mir beigebracht zu kämpfen, ich schätze, ich habe ein oder zwei oder drei Tricks gelernt
I keep them hidden up my sleeve, I hate to break it to you
Ich halte sie versteckt, ich hasse es, es dir zu sagen
I'm not sorry, sorry
Es tut mir nicht leid, nein
For the person I've become
Für die Person, die ich geworden bin
Not sorry, sorry
Es tut mir nicht leid, nein
I don't live under your thumb
Ich lebe nicht unter deinem Daumen
It's time to stay the same
Es ist Zeit, gleich zu bleiben
You can't take the best of me
Du kannst mir nicht das Beste nehmen
Hate to break it, hate to break you, hate to break it to you
Ich hasse es, es zu brechen, ich hasse es, dich zu brechen, ich hasse es, es dir zu sagen
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry, sorry
Es tut mir nicht leid, nein
Talkin' in your sleep, I heard you're livin' in a dream
Ich höre dich im Schlaf reden, du lebst in einem Traum
Go wake up in your castle, my throne is not your destiny
Wach auf in deinem Schloss, mein Thron ist nicht dein Schicksal
You'll never take this crown from me, I hate to break it to you
Du wirst mir diese Krone niemals nehmen, ich hasse es, es dir zu sagen
I'm not sorry, sorry
Es tut mir nicht leid, nein
For the person I've become
Für die Person, die ich geworden bin
Not sorry, sorry
Es tut mir nicht leid, nein
I don't live under your thumb
Ich lebe nicht unter deinem Daumen
It's time to stay the same
Es ist Zeit, gleich zu bleiben
You can't take the best of me
Du kannst mir nicht das Beste nehmen
Hate to break it, hate to break you, hate to break it to you
Ich hasse es, es zu brechen, ich hasse es, dich zu brechen, ich hasse es, es dir zu sagen
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry, sorry
Es tut mir nicht leid, nein
Not sorry
Es tut mir nicht leid
I hate to break it to you
Ich hasse es, es dir zu sagen
I'm not sorry, sorry
Es tut mir nicht leid, nein
For the person I've become
Für die Person, die ich geworden bin
I'm not sorry, sorry
Es tut mir nicht leid, nein
I don't live under your thumb
Ich lebe nicht unter deinem Daumen
It's time to stay the same
Es ist Zeit, gleich zu bleiben
You can't take the best of me
Du kannst mir nicht das Beste nehmen
Hate to break it
Ich hasse es, es zu brechen
Hate to break you
Ich hasse es, dich zu brechen
Hate to break it to you
Ich hasse es, es dir zu sagen
I'm not sorry, sorry (Yeah)
Es tut mir nicht leid, nein (Yeah)
I'm not sorry, sorry (I'm not, I'm not)
Es tut mir nicht leid, nein (Das tue ich nicht, das tue ich nicht)
It's time to stay the same
Es ist Zeit, gleich zu bleiben
You can't take the best of me
Du kannst mir nicht das Beste nehmen
Hate to break it
Ich hasse es, es zu brechen
Hate to break you
Ich hasse es, dich zu brechen
Hate to break it to you
Ich hasse es, es dir zu sagen
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid





Авторы: Andrew Ross Mcmahon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.