Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake It Out (SMASH Cast Version) [feat. Katharine McPhee]
Shake It Out (SMASH Cast Version) [feat. Katharine McPhee] - Schüttle es ab
Regrets
collect
like
old
friends
Bedauern
sammelt
sich
wie
alte
Freunde,
Here
to
relive
your
darkest
moments
Um
deine
dunkelsten
Momente
wieder
aufleben
zu
lassen.
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Ich
sehe
keinen
Weg,
ich
sehe
keinen
Weg,
And
all
of
the
ghouls
come
out
to
play
Und
alle
Ghule
kommen
zum
Spielen
heraus.
And
every
demon
wants
his
pound
of
flesh
Und
jeder
Dämon
will
sein
Pfund
Fleisch,
But
I
like
to
keep
some
things
to
myself
Aber
ich
behalte
manche
Dinge
lieber
für
mich,
I
like
to
keep
my
issues
strong
Ich
halte
meine
Probleme
gerne
stark,
It's
always
darkest
before
the
dawn
Es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Morgendämmerung.
And
I've
been
a
fool
and
I've
been
blind
Und
ich
war
eine
Närrin
und
ich
war
blind,
I
can
never
leave
the
past
behind
Ich
kann
die
Vergangenheit
nie
hinter
mir
lassen,
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Ich
sehe
keinen
Weg,
ich
sehe
keinen
Weg,
I'm
always
dragging
that
horse
around
Ich
schleppe
dieses
Pferd
immer
mit
mir
herum.
Our
love
is
pastured
such
a
mournful
sound
Unsere
Liebe,
mein
Schatz,
ist
solch
ein
trauriger
Klang,
Tonight
I'm
gonna
bury
that
horse
in
the
ground
Heute
Nacht
werde
ich
dieses
Pferd
im
Boden
vergraben,
So
I
like
to
keep
my
issues
strong
Also
halte
ich
meine
Probleme
gerne
stark,
But
it's
always
darkest
before
the
dawn
Aber
es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Morgendämmerung.
Shake
it
out,
shake
it
out
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa,
Shake
it
out,
shake
it
out
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa,
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen,
mit
einem
Teufel
auf
deinem
Rücken,
So
shake
him
off,
oh
whoa
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
whoa.
'Cause
I
am
done
with
my
graceless
heart
Denn
ich
bin
fertig
mit
meinem
ungeschickten
Herzen,
So
tonight
I'm
gonna
cut
it
out
and
then
restart
Also
werde
ich
es
heute
Nacht
herausschneiden
und
dann
neu
starten,
'Cause
I
like
to
keep
my
issues
strong
Denn
ich
halte
meine
Probleme
gerne
stark,
It's
always
darkest
before
the
dawn
Es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Morgendämmerung.
Shake
it
out,
shake
it
out
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa,
Shake
it
out,
shake
it
out
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa,
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen,
mit
einem
Teufel
auf
deinem
Rücken,
So
shake
him
off,
oh
whoa
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
whoa.
I
tried
to
dance
with
the
devil
on
your
back
Ich
habe
versucht,
mit
dem
Teufel
auf
deinem
Rücken
zu
tanzen,
And
given
half
the
chance
would
I
take
any
of
it
back
Und
hätte
ich
die
halbe
Chance,
würde
ich
irgendetwas
davon
zurücknehmen?
It's
a
final
mess
but
it's
left
me
so
empty
Es
ist
ein
endgültiges
Chaos,
aber
es
hat
mich
so
leer
zurückgelassen,
It's
always
darkest
before
the
dawn
Es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Morgendämmerung.
(Oh
whoa,
oh
whoa)
(Oh
whoa,
oh
whoa)
And
I'm
damned
if
I
do
and
I'm
damned
if
I
don't
Und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
tue,
und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
So
here's
to
drinks
in
the
dark
at
the
end
of
my
road
Also
auf
Drinks
im
Dunkeln
am
Ende
meines
Weges,
And
I'm
ready
to
suffer
and
I'm
ready
to
hope
Und
ich
bin
bereit
zu
leiden
und
ich
bin
bereit
zu
hoffen,
It's
a
shot
in
the
dark
and
right
at
my
throat
Es
ist
ein
Schuss
ins
Dunkle
und
direkt
in
meine
Kehle,
'Cause
looking
for
heaven,
found
the
devil
in
me
Denn
ich
suchte
den
Himmel,
fand
aber
den
Teufel
in
mir,
Looking
for
heaven,
for
the
devil
in
me
Ich
suchte
den
Himmel,
nach
dem
Teufel
in
mir,
Well
what
the
hell
I'm
gonna
let
it
happen
to
me
Nun,
was
soll's,
ich
werde
es
geschehen
lassen.
Shake
it
out,
shake
it
out
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa,
Shake
it
out,
shake
it
out
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa,
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen,
mit
einem
Teufel
auf
deinem
Rücken,
So
shake
him
off,
oh
whoa
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
whoa.
Shake
it
out,
shake
it
out
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa,
Shake
it
out,
shake
it
out
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa,
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen,
mit
einem
Teufel
auf
deinem
Rücken,
So
shake
him
off,
oh
whoa
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
whoa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Welch, Paul Epworth, Tom Hull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.