SMASH Cast - That's Life (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty & Katharine McPhee] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SMASH Cast - That's Life (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty & Katharine McPhee]




That's Life (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty & Katharine McPhee]
Вот Жизнь (SMASH Cast Версия) [при участии Меган Хилти и Кэтрин Макфи]
That's life, that's what people say.
Вот жизнь, так люди говорят.
You're riding high in April,
Ты на коне в апреле,
Shot down in May.
А в мае тебя подстрелили.
But I know I'm gonna change their tune,
Но я знаю, что изменю их настрой,
When I'm back, back on top in June.
Когда вернусь, вернусь на вершину в июне.
Ooh, that's life, funny as it may seem.
О, вот жизнь, забавная, как ни посмотри.
Some people get their kicks,
Некоторые люди получают удовольствие,
Steppin' on dreams, (Ivy!)
Топча чужие мечты, (Айви!)
But I just can't let them get me down,
Но я просто не могу позволить им сломить меня,
Cause this big old world keeps spinning around.
Потому что этот огромный старый мир продолжает вращаться.
I've been a puppet, a pauper, a pirate,
Я была и марионеткой, и нищенкой, и пираткой,
A poet, a pawn and a queen.
И поэтессой, и пешкой, и королевой.
I've been up and down and over and out
Я была на вершине и на дне, приходила и уходила,
And oh, the drama I've seen
И о, сколько же я видела драм.
Each time I find myself flat on my face,
Каждый раз, когда я оказываюсь лицом к лицу с неудачей,
I pick myself up and get back in the race.
Я поднимаюсь и снова вступаю в гонку.
That's life, I can't deny it,
Вот жизнь, я не могу это отрицать,
I thought of quitting,
Я думала все бросить,
But my friends just won't buy it.
Но мои друзья просто не позволили бы.
But if I thought it wasn't worth a try,
Но если бы я решила, что это того не стоит,
Oh, I'd just jump right upon that big bird
О, я бы просто запрыгнула на эту большую птицу
And then I'd fly.
И улетела бы.
I've been a puppet, a pauper, a pirate,
Я была и марионеткой, и нищенкой, и пираткой,
A poet, a pawn and a queen.
И поэтессой, и пешкой, и королевой.
I've been up and down and over and out
Я была на вершине и на дне, приходила и уходила,
And oh, the drama we've seen
И о, сколько же мы видели драм.
Each time we find ourselves flat on our face,
Каждый раз, когда мы оказываемся лицом к лицу с неудачей,
We pick ourselves up and get back in the race.
Мы поднимаемся и снова вступаем в гонку.
That's life,
Вот жизнь,
That's life,
Вот жизнь,
Ooh, I can't deny it,
О, я не могу это отрицать,
I thought of quitting,
Я думала все бросить,
But Eileen just won't buy it.
Но Айлин просто не позволила бы.
So sister,
Так что, сестра,
Mother,
Мать,
Broadway star,
Звезда Бродвея,
Or wife, (sure!)
Или жена, (конечно!)
I just thank God for the present, the present,
Я просто благодарю Бога за настоящее, за настоящее,
That's life, that's life,
Вот жизнь, вот жизнь,
That's life, that's life,
Вот жизнь, вот жизнь,
That's life, that's life
Вот жизнь, вот жизнь,
That's life.
Вот жизнь.





Авторы: Kelly L. Gordon, Dean Kay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.