Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure (SMASH Cast Version)
Unter Druck (SMASH Cast Version)
Pressure,
pushin
down
on
me,
pressin
down
on
you,
no
man
ask
for.
Druck,
der
auf
mir
lastet,
der
auf
dir
lastet,
niemand
verlangt
danach.
Under
pressure,
that
burns
a
building
down,
splits
a
family
in
two,
puts
people
on
streets.
Unter
Druck,
der
ein
Gebäude
niederbrennt,
eine
Familie
entzweit,
Menschen
auf
die
Straße
setzt.
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about,
Es
ist
der
Schrecken
zu
wissen,
worum
es
in
dieser
Welt
geht,
Watching
some
good
friends
screaming,
"Let
me
out."
Einige
gute
Freunde
schreien
zu
sehen:
"Lass
mich
raus."
Pray
tomorrow
takes
me
higher.
Pressure
on
people,
people
on
streets.
Bete,
dass
mich
morgen
höher
bringt.
Druck
auf
Menschen,
Menschen
auf
Straßen.
Chippin'
around,
kick
my
brains
around
the
floor.
Herumhantieren,
mein
Gehirn
über
den
Boden
treten.
These
are
the
days,
it
never
rains
but
it
pours.
Das
sind
die
Tage,
an
denen
es
nie
regnet,
sondern
schüttet.
People
on
streets,
people
on
streets.
Menschen
auf
Straßen,
Menschen
auf
Straßen.
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about,
Es
ist
der
Schrecken
zu
wissen,
worum
es
in
dieser
Welt
geht,
Watching
some
good
friends
screaming,
"Let
me
out."
Pray
tomorrow
gets
me
higher
and
higher
and
higher.
Einige
gute
Freunde
schreien
zu
sehen:
"Lass
mich
raus."
Bete,
dass
es
mich
morgen
höher
und
höher
und
höher
bringt.
Pressure
on
people,
people
on
streets.
Druck
auf
Menschen,
Menschen
auf
Straßen.
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man,
sat
on
a
fence
but
it
don't
work.
Sich
von
allem
abgewendet
wie
ein
Blinder,
saß
auf
einem
Zaun,
aber
es
funktioniert
nicht.
Keep
coming
up
with
love
but
it's
so
slashed
and
torn.
Why,
why,
why?
Immer
wieder
mit
Liebe
kommen,
aber
sie
ist
so
zerfetzt
und
zerrissen.
Warum,
warum,
warum?
Insanity
laughs,
under
pressure
we're
cracking.
Der
Wahnsinn
lacht,
unter
Druck
zerbrechen
wir.
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance?
Können
wir
uns
nicht
noch
eine
Chance
geben?
Warum
können
wir
der
Liebe
nicht
noch
eine
Chance
geben?
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love?
Warum
können
wir
nicht
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben?
Cause
love's
such
an
old-fashioned
word
Weil
Liebe
so
ein
altmodisches
Wort
ist
And
love
dares
you
to
care
for
the
people
on
the
edge
of
the
night
Und
Liebe
fordert
dich
heraus,
dich
um
die
Menschen
am
Rande
der
Nacht
zu
kümmern
And
love
dares
you
to
change
our
way
of
caring
about
ourselves.
Und
Liebe
fordert
dich
heraus,
unsere
Art,
uns
um
uns
selbst
zu
kümmern,
zu
ändern.
This
is
our
last
dance,
this
is
our
last
dance,
this
is
ourselves.
Das
ist
unser
letzter
Tanz,
das
ist
unser
letzter
Tanz,
das
sind
wir
selbst.
Under
pressure.
Under
pressure.
Pressure.
Unter
Druck.
Unter
Druck.
Druck.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie, Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.