Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
have
any
tears
left
Hab
keine
Tränen
mehr
übrig
Can't
believe
you
mislead
Kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
getäuscht
hast
With
all
the
shit
that
you
said
Mit
all
dem
Mist,
den
du
erzählt
hast
Can't
believe
you
Kann
dir
nicht
glauben
Can't
believe
you
Kann
dir
nicht
glauben
Never
really
knew,
what
you
were
up
to
Wusste
nie
wirklich,
was
du
vorhattest
But
like
Jekyll
and
Hyde
you
always
hid
your
bad
side
Aber
wie
Jekyll
und
Hyde
hast
du
immer
deine
schlechte
Seite
versteckt
No
warning
signs,
blurring
the
lines
Keine
Warnsignale,
die
Grenzen
verschwimmen
lassen
To
be
sure
to
have
plenty
of
time
Um
sicherzugehen,
dass
du
genug
Zeit
hast
While
you
lied
Während
du
gelogen
hast
Stuffing
your
face
with
any
cakes
Dich
mit
jedem
Kuchen
vollstopfst
You'll
never
be
able
to
replace
Du
wirst
das
niemals
ersetzen
können
And
I'll
never
trust
Und
ich
werde
niemals
vertrauen
When
you're
always
actin
on
lust
Wenn
du
immer
nur
aus
Lust
handelst
You'll
never
change
your
ways
Du
wirst
dich
nie
ändern
So
How
dare
you
expect
me
to
stay
Also,
wie
kannst
du
es
wagen
zu
erwarten,
dass
ich
bleibe
Try
this
again?
Don't
think
we
should!
Das
nochmal
versuchen?
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
das
sollten!
So
go
head,
just
go
head,
just
go
head
Also
geh
nur,
geh
einfach
nur,
geh
nur
Loves
gone,
i've
got
none
for
you
left
Die
Liebe
ist
weg,
ich
hab
keine
mehr
für
dich
übrig
No
more
trust
it's
'cause
you
mislead
Kein
Vertrauen
mehr,
weil
du
mich
getäuscht
hast
I
don't
have
any
tears
left
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
übrig
So
keep
walking
Also
geh
weiter
So
keep
walking
Also
geh
weiter
So
keep
walking
Also
geh
weiter
So
go
head
just
go
head
Also
geh
nur,
geh
einfach
nur
All
the
"what
if's"
are
making
me
sick,
they're
making
me
sick
babe
All
die
"Was-wäre-wenns"
machen
mich
krank,
sie
machen
mich
krank,
Baby
Allowed
all
of
that
shit
to
shift
what
I
accepted
Ich
ließ
zu,
dass
all
dieser
Mist
verschob,
was
ich
akzeptierte
Hurt
me
to
find,
cause
all
hidden
secrets
come
out
in
time
Es
tat
weh,
es
herauszufinden,
denn
alle
verborgenen
Geheimnisse
kommen
mit
der
Zeit
ans
Licht
Baby
I'm
not
blind,
no
longer
on
your
sideline
Baby,
ich
bin
nicht
blind,
stehe
nicht
länger
an
deiner
Seitenlinie
You've
been
stuffing
your
face
with
any
cakes
Du
hast
dich
mit
jedem
Kuchen
vollgestopft
You'll
never
be
able
to
replace
Du
wirst
das
niemals
ersetzen
können
And
I'll
never
trust
Und
ich
werde
niemals
vertrauen
When
you're
always
actin
on
lust
Wenn
du
immer
nur
aus
Lust
handelst
You'll
never
change
your
ways
Du
wirst
dich
nie
ändern
So
how
dare
you
expect
me
to
stay
Also,
wie
kannst
du
es
wagen
zu
erwarten,
dass
ich
bleibe
Try
this
again?
Don't
think
we
should!
Das
nochmal
versuchen?
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
das
sollten!
So
go
head,
just
go
head,
just
go
head
Also
geh
nur,
geh
einfach
nur,
geh
nur
Loves
gone,
i've
got
none
for
you
left
Die
Liebe
ist
weg,
ich
hab
keine
mehr
für
dich
übrig
No
more
trust
it's
'cause
you
mislead
Kein
Vertrauen
mehr,
weil
du
mich
getäuscht
hast
I
don't
have
any
tears
left
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
übrig
So
keep
walking
Also
geh
weiter
So
keep
walking
Also
geh
weiter
So
keep
walking
Also
geh
weiter
So
keep
walking
Also
geh
weiter
No
pare,
sigue,
sigue
Hör
nicht
auf,
mach
weiter,
mach
weiter
No
pare,
sigue,
sigue
Hör
nicht
auf,
mach
weiter,
mach
weiter
No
pare,
sigue,
sigue
Hör
nicht
auf,
mach
weiter,
mach
weiter
No
pare,
sigue
Hör
nicht
auf,
mach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Dominguez
Альбом
Smd
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.