Текст и перевод песни SMD - Just Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like You
Просто как ты
Disc
jockeys
make
no
sounds
Диджеи
не
издают
звуков
Disc
jockeys...
Диджеи...
Disc
jockeys
make
no
sounds
Диджеи
не
издают
звуков
Disc
jockeys...
Диджеи...
Disc
jockeys
make
no
sounds
Disc
jockeys...
Диджеи
не
издают
звуков
Диджеи...
In
its
small
red
toolbox
В
своем
маленьком
красном
чемоданчике
Pirate
station
becomes
a
condition
of
all
possible
sounds
Пиратская
станция
становится
условием
всех
возможных
звуков
So
that
everything
is
a
song
Так
что
все
становится
песней
And
there
is
no
commercial
interruption
И
нет
рекламных
пауз
And
no
fund
raising
drives
И
нет
сборов
средств
Disc
jockeys...
Диджеи...
And
all
the
disc
jockeys
gather
around
И
все
диджеи
собираются
вокруг
And
speak
of
their
uncertainty
about
the
pirate
station
И
говорят
о
своей
неуверенности
насчет
пиратской
станции
If
this
is
true,
I
thought
then,
what
will
I
think
Если
это
правда,
подумал
я
тогда,
что
я
буду
думать
Will
I
stay
but
rather
I
would
get
away
Останусь
ли
я,
но
скорее
я
бы
ушел
I'm
scared
that
I
won't
find
a
thing
Я
боюсь,
что
ничего
не
найду
And
afraid
that
I'll
turn
out
to
be
alone,
but
I...
И
боюсь,
что
окажусь
один,
но
я...
I
have
to
learn,
have
to
try,
have
to
trust
I
have
to
cry
Я
должен
учиться,
должен
пытаться,
должен
верить,
должен
плакать
Have
to
see,
have
to
know
that
I
can
be
myself
Должен
видеть,
должен
знать,
что
я
могу
быть
собой
And
if
I
could
I
would
stay
И
если
бы
я
мог,
я
бы
остался
They're
not,
not
in
my
way,
yeah
Они
не
стоят
у
меня
на
пути,
да
I'll
stare,
in
the
distance
Я
буду
смотреть
вдаль
I'll
grow
up
to
be
just
like
you
Я
вырасту
и
стану
таким
же,
как
ты
And
if
I
could
I
would
stay
И
если
бы
я
мог,
я
бы
остался
They're
not,
not
in
my
way,
yeah
Они
не
стоят
у
меня
на
пути,
да
I'll
stare,
in
the
distance
Я
буду
смотреть
вдаль
I'll
grow
up
to
be
just
like
you
Я
вырасту
и
стану
таким
же,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bas Oskam, Arjan Terpstra, Jaqueline Goaverts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.