Текст и перевод песни SMD - Petit cœur (feat. Danny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit cœur (feat. Danny)
Маленькое сердце (feat. Danny)
- Mon
mode
de
vie
inquiete
ma
daronne
- Мой
образ
жизни
беспокоит
мою
маму
- ...ya
qu′elle
qui
mérite
la
couronne
- ...только
она
достойна
короны
- Sombre
mes
paroles
...
- Мрачны
мои
слова
...
- Je
sais
comment
tenir
a
ma
parole
- Я
знаю,
как
держать
свое
слово
- J'ai
perdu
ma
boussole.
- Я
потерял
свой
компас.
- J′ai
lancer
mes
missiles
- Я
запустил
свои
ракеты
- Faut
qu'tu
soit
rusé
.dans
c
putain
d'jeu
faut
pas
être
imbéciles
- Ты
должен
быть
хитрым.
В
этой
чертовой
игре
нельзя
быть
дураком
- Ils
ont
tjr
cette
fausse
image
(qui
m′encourage)
- У
них
всегда
этот
фальшивый
образ
(который
меня
подстрекает)
-. de
faire
du
bruit
(comme
un
orage)
- ...шуметь
(как
гроза)
- Ya
personne
qui
m′arrête
(pas
de
barrage)
- Меня
никто
не
остановит
(нет
преград)
- Parle
pas
mon
petit
(c
pas
question
d'age)
- Не
говори,
малыш
(это
не
вопрос
возраста)
- Tout
est
dans
ma
tête
(pas
de
trucage)
- Все
в
моей
голове
(без
фокусов)
- Ya
beaucoup
d′personnes
(des
double
visages)
- Много
людей
(с
двуличными
лицами)
- J'ai
vise
le
sommet
(j′ai
tout
le
courage)
- Я
метил
на
вершину
(у
меня
хватит
смелости)
- J'vesqui
les
bake
pour
faire
de
la
moula
- Я
пеку
траву,
чтобы
заработать
бабла
- Moi
et
le
blanko
la
rue
nous
a
sali
- Меня
и
кокаин,
улица
нас
замарала
- Je
viens
du
DZ
j′suis
la
pour
tout
brisé
- Я
из
Алжира,
я
здесь,
чтобы
все
разрушить
- J'ai
la
frappe
de
mahrez
j'vais
bien
la
précisé
- У
меня
удар
Мареза,
я
точно
его
отточу
- Le
petit
cœur
est
mort
- Маленькое
сердце
умерло
- C′est
tjr
le
bordel
quand
il
sonne
la
porte
de
l′amour
mi
amor
- Всегда
бардак,
когда
он
стучит
в
дверь
любви,
моя
любовь
- Moi
j'suis
tj
le
même
jusqu′à
l'heure
de
ma
mort
- Я
всегда
буду
тем
же,
до
самой
смерти
I
wanna
go
back
in
time
and
fixe
some
sh*t
that
was
wrong
Я
хочу
вернуться
в
прошлое
и
исправить
то,
что
было
не
так
Wanna
see
my
grandfather
hug
him
tight
in
my
arms
Хочу
увидеть
своего
дедушку,
крепко
обнять
его
Tell
my
brother
and
sister
no
matter
what
just
stay
strong
Сказать
брату
и
сестре,
чтобы
они
оставались
сильными,
несмотря
ни
на
что
I
know
we
might
not
be
together
but
i
never
move
on
Я
знаю,
мы
можем
быть
не
вместе,
но
я
никогда
не
двигаюсь
дальше
She
hurts
so
damn
much
we
been
apart
for
so
long
Мне
так
чертовски
больно,
мы
так
долго
были
врозь
I
was
so
damn
broke
but
Я
был
так
чертовски
сломлен,
но
Now
i
am
on
Теперь
я
на
коне
Stupide
n
they
was
hating
now
they
want
me
in
theire
sh*t
Глупые,
они
ненавидели
меня,
а
теперь
хотят,
чтобы
я
был
в
их
дерьме
And
all
this
b*tches
they
was
playing
now
they
wanna
suck
my
d
И
все
эти
сучки,
они
играли,
а
теперь
хотят
сосать
мой
член
I
am
on
the
track
Я
на
треке
F*ck
all
these
b
К
черту
всех
этих
сук
I
want
the
bag
Я
хочу
мешок
денег
F*ck
all
these
nas
К
черту
всех
этих
ниггеров
I
need
some
racks
Мне
нужны
бабки
Nas
be
jealous
Ниггеры
завидуют
They
want
me
dead
Они
хотят
моей
смерти
Eeey
eey
listen
though
all
i
gotta
say
Эй,
эй,
послушай,
все,
что
я
должен
сказать
Dont
let
the
World
Minupilate
you
Не
позволяй
миру
манипулировать
тобой
Be
yourself
and
i
its
okey
if
you
feels
pain
Будь
собой,
и
все
в
порядке,
если
ты
чувствуешь
боль
Like
you
know.
Как
ты
знаешь.
Pain
is
a
sign
of
the
progress...
Боль
— это
признак
прогресса...
Keep
working.
Продолжай
работать.
- Le
petit
cœur
est
mort
- Маленькое
сердце
умерло
- C′est
tjr
le
bordel
quand
il
sonne
la
porte
de
l'amour
mi
amor
- Всегда
бардак,
когда
он
стучит
в
дверь
любви,
моя
любовь
- Moi
j′suis
tj
le
même
jusqu'à
l'heure
de
ma
mort
- Я
всегда
буду
тем
же,
до
самой
смерти
- Le
petit
cœur
est
mort
- Маленькое
сердце
умерло
- C′est
tjr
le
bordel
quand
il
sonne
la
porte
de
l′amour
mi
amor
- Всегда
бардак,
когда
он
стучит
в
дверь
любви,
моя
любовь
- Moi
j'suis
tj
le
même
jusqu′à
l'heure
de
ma
mort
- Я
всегда
буду
тем
же,
до
самой
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdessamed Nekkab, Zakaria Tami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.