Just Hold On (SME Dance Cover) [Mixed] -
SME Project
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Hold On (SME Dance Cover) [Mixed]
Halt Einfach Durch (SME Dance Cover) [Mixed]
Wish
that
you
could
build
a
time
machine
Ich
wünschte,
du
könntest
eine
Zeitmaschine
bauen
So
you
could
see
So
dass
du
sehen
könntest
The
things
no
one
can
see
Die
Dinge,
die
niemand
sehen
kann
Feels
like
you're
standing
on
the
edge
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
am
Rande
stehst
Looking
at
the
stars
Die
Sterne
betrachtest
And
wishing
you
were
them
Und
wünschtest,
du
wärst
sie
What
do
you
do
when
a
chapter
ends?
Was
machst
du,
wenn
ein
Kapitel
endet?
Do
you
close
the
book
and
never
read
it
again?
Schlägst
du
das
Buch
zu
und
liest
es
nie
wieder?
Where
do
you
go
when
your
story's
done?
Wohin
gehst
du,
wenn
deine
Geschichte
zu
Ende
ist?
You
can
be
who
you
were
or
who
you'll
become
Du
kannst
der
sein,
der
du
warst,
oder
der,
der
du
werden
wirst
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
if
it
all
goes
wrong
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
wenn
alles
schief
geht
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
darling
just
hold
on
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
Liebling,
halt
einfach
durch
The
sun
goes
down
and
it
comes
back
up
Die
Sonne
geht
unter
und
kommt
wieder
hoch
The
world
it
turns
no
matter
what
Die
Welt
dreht
sich,
egal
was
passiert
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
if
it
all
goes
wrong
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
wenn
alles
schief
geht
Darling,
just
hold
on
Liebling,
halt
einfach
durch
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
darling,
just
hold
on
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
Liebling,
halt
einfach
durch
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
It's
not
over
'til
it's
all
been
said
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
alles
gesagt
ist
It's
not
over
'til
your
dying
breath
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
zu
deinem
letzten
Atemzug
So
what
do
you
want
them
to
say
when
you're
gone?
Also,
was
sollen
sie
sagen,
wenn
du
gegangen
bist?
That
you
gave
up
or
that
you
kept
going
on?
Dass
du
aufgegeben
hast
oder
dass
du
weitergemacht
hast?
What
do
you
do
when
a
chapter
ends?
Was
machst
du,
wenn
ein
Kapitel
endet?
Do
you
close
the
book
and
never
read
it
again?
Schlägst
du
das
Buch
zu
und
liest
es
nie
wieder?
Where
do
you
go
when
your
story's
done?
Wohin
gehst
du,
wenn
deine
Geschichte
zu
Ende
ist?
You
can
be
who
you
were
or
who
you'll
become
Du
kannst
der
sein,
der
du
warst,
oder
der,
der
du
werden
wirst
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
if
it
all
goes
wrong
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
wenn
alles
schief
geht
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
darling
just
hold
on
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
Liebling,
halt
einfach
durch
The
sun
goes
down
and
it
comes
back
up
Die
Sonne
geht
unter
und
kommt
wieder
hoch
The
world
it
turns
no
matter
what
Die
Welt
dreht
sich,
egal
was
passiert
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
if
it
all
goes
wrong
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh,
wenn
alles
schief
geht
Darling,
just
hold
on
Liebling,
halt
einfach
durch
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
Darling,
just
hold
on
Liebling,
halt
einfach
durch
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
If
it
all
goes
wrong
Wenn
alles
schief
geht
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
Darling
just
hold
on
Liebling,
halt
einfach
durch
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
oh
If
it
all
goes
wrong,
darling
just
hold
on
Wenn
alles
schiefgeht,
Liebling,
halt
einfach
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sloan Sasha, Steve Aoki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.