Текст и перевод песни SME Project - Closer (SME Version)
Closer (SME Version)
Ближе (SME Version)
Hey,
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
Эй,
у
меня
все
было
отлично,
пока
я
тебя
не
встретил
I
drink
too
much
and
that's
an
issue,
but
I'm
okay
Я
слишком
много
пью,
и
это
проблема,
но
все
в
порядке
Hey,
you
tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Эй,
ты
говоришь
своим
друзьям,
что
было
приятно
с
ними
познакомиться
But
I
hope
I
never
see
them
again
Но,
надеюсь,
я
их
больше
никогда
не
увижу
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехал
в
город
на
раздолбанной
машине
And
four
years,
no
calls
И
четыре
года
без
звонков
Now
you're
lookin'
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
ты
выглядишь
такой
красивой
в
баре
отеля
And
I-I-I
can't
stop
И
я-я-я
не
могу
остановиться
No,
I-I-I
can't
stop
Нет,
я-я-я
не
могу
остановиться
So,
baby,
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Так
что,
детка,
притяни
меня
ближе
на
заднем
сиденье
своего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
эту
татуировку
на
своем
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдёрни
простыни
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
Того
матраса,
который
ты
стащила
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своей
соседки
по
комнате
ещё
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
You
look
as
good
as
the
day
I
met
you
Ты
выглядишь
так
же
хорошо,
как
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
I
forget
just
why
I
left
you,
I
was
insane
Я
забыл,
почему
я
тебя
оставил,
я
был
безумцем
Stay
and
play
that
blink-182
song
Останься
и
включи
ту
песню
blink-182
That
we
beat
to
death
in
Tucson,
okay
Которую
мы
заездили
до
смерти
в
Тусоне,
хорошо?
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехал
в
город
на
раздолбанной
машине
And
four
years,
no
call
И
четыре
года
без
звонков
Now
I'm
lookin'
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
я
выгляжу
такой
красивой
в
баре
отеля
And
I-I-I
can't
stop
И
я-я-я
не
могу
остановиться
No,
I-I-I
can't
stop
Нет,
я-я-я
не
могу
остановиться
So,
baby,
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Так
что,
детка,
притяни
меня
ближе
на
заднем
сиденье
своего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
эту
татуировку
на
своем
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдёрни
простыни
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
Того
матраса,
который
ты
стащила
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своей
соседки
по
комнате
ещё
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
So,
baby,
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Так
что,
детка,
притяни
меня
ближе
на
заднем
сиденье
своего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
эту
татуировку
на
своем
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдёрни
простыни
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
Того
матраса,
который
ты
стащила
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своей
соседки
по
комнате
ещё
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
(no,
we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
станем
старше
(нет,
мы
никогда
не
станем
старше)
We
ain't
ever
getting
older
(no,
we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
станем
старше
(нет,
мы
никогда
не
станем
старше)
We
ain't
ever
getting
older
(we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
станем
старше
(мы
никогда
не
станем
старше)
We
ain't
ever
getting
older
(no,
we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
станем
старше
(нет,
мы
никогда
не
станем
старше)
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaun Frank, Andrew Taggart, Ashley Frangipane, Joseph King, Isaac Slade, Frederic Kennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.