Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bone Splitta
Knochenbrecher
You
know
what
time
it
is
Du
weißt,
was
Sache
ist
Yeah
if
it's
brown
it's
down
Ja,
wenn's
braun
ist,
ist
es
unten
Looks
like
their
...
getting
low
Sieht
aus,
als
ob
ihre
...
zur
Neige
gehen
We
can't
have
that
Das
können
wir
nicht
zulassen
Load
em'
up
boys
Lad
sie
auf,
Jungs
I'm
a
bone
splitta
Ich
bin
ein
Knochenbrecher
Ready
for
the
winner
Bereit
für
den
Gewinner
Gone
for
breakfast
Weg
zum
Frühstück
Bringing
home
dinner
Bringe
das
Abendessen
nach
Hause
Big
buck
hunting
Große
Bockjagd
For
a
wall
mount
winner
Für
einen
Wand-Trophäen-Gewinner
And
my
*tree*
stand
waiting
Und
mein
*Hochsitz*
wartet
With
my
finger
on
the
trigger
Mit
meinem
Finger
am
Abzug
It
don't
matter
what
season
Es
ist
egal,
welche
Jahreszeit
I
don't
need
a
better
reason
Ich
brauche
keinen
besseren
Grund
Imma
muzzle
loader
Ich
bin
ein
Vorderlader
And
I'm
ready
for
the
squeezin'
Und
ich
bin
bereit
zum
Drücken
I'm
a
real
tree-wrapped
diamond
compound
bow
Ich
bin
ein
echter,
in
Baum
gewickelter
Diamant-Compoundbogen
With
a
blood-line
pull
back
ready
to
go
Mit
einem
Blutlinien-Rückzug,
bereit
zum
Abschuss
Bone
splitta
Knochenbrecher
Splittin
bones
Knochen
brechen
Knocking
down
dinner
Abendessen
erlegen
And
bringing
it
home
Und
es
nach
Hause
bringen
All
decked
out
in
camo
Voll
ausgestattet
in
Tarnung
Never
run
out
of
ammo
Munition
geht
nie
aus
Bone
splitta
Knochenbrecher
Scope
on
zoom
Zielfernrohr
im
Zoom
Squeezin'
my
trigger
Drücke
meinen
Abzug
Till
I
hear
that
boom
Bis
ich
diesen
Knall
höre
Click,
click
boom
Klick,
klick,
bumm
Big
buck
get
up
Großer
Bock,
steh
auf
Boy
you
better
know
Junge,
du
solltest
wissen
I'm
a
bone
splitta
Ich
bin
ein
Knochenbrecher
You
know
I
use
that
code
blue
Du
weißt,
ich
benutze
diesen
Code
Blue
To
hide
my
scent
Um
meinen
Geruch
zu
verbergen
I
spend
more
on
accessories
Ich
gebe
mehr
für
Zubehör
aus
Than
I
do
on
my
rent
Als
für
meine
Miete
Rolling
down
a
doe
trail
Rolle
einen
Hirschpfad
entlang
Looking
for
a
big
lick
Auf
der
Suche
nach
einem
großen
Leckstein
Spotted
mule
deer
droppings
Habe
Maultierhirsch-Kot
entdeckt
By
an
old
rock
fence
An
einem
alten
Steinzaun
Double
back
and
cover
my
tracks
Doppelt
zurück
und
meine
Spuren
verwischen
Up
ahead
and
I
think
I
see
a
grand
prize
rack
Vor
mir
und
ich
denke,
ich
sehe
ein
großes
Preisgeweih
(There
he
is)
(Da
ist
er)
Take
my
breath
Halte
meinen
Atem
an
Make
my
pain
Mach
meinen
Schmerz
One
shot
ringer
yeah
Ein
Schuss,
Volltreffer,
ja
That's
dead
game
Das
ist
totes
Wild
Bone
splitta
Knochenbrecher
Splittin'
bones
Knochen
brechen
Knocking
down
dinner
Abendessen
erlegen
And
bringing
it
home
Und
es
nach
Hause
bringen
All
decked
out
in
camo
Voll
ausgestattet
in
Tarnung
Never
run
out
of
ammo
Munition
geht
nie
aus
Bone
splitta
Knochenbrecher
Scope
on
zoom
Zielfernrohr
im
Zoom
Squeezin'
my
trigger
Drücke
meinen
Abzug
Till
I
hear
that
boom
Bis
ich
diesen
Knall
höre
Click,
click
boom
Klick,
klick,
bumm
Big
buck
get
up
Großer
Bock,
steh
auf
Boy
you
better
know
Junge,
du
solltest
wissen
I'm
a
bone
splitta
Ich
bin
ein
Knochenbrecher
That
millennium
Dieses
Millennium
With
that
Mossy
Oak
Mit
diesem
Mossy
Oak
Got
that
Thompson
Center
range
Habe
diese
Thompson
Center
Reichweite
With
that
boat
on
Mit
diesem
Boot
an
Take
a
deep
old
breath
Atme
tief
durch,
meine
Schöne,
I
slowly
look
to
my
left
Ich
schaue
langsam
nach
links
A
rat
coming
through
the
woods
Ein
Prachtexemplar
kommt
durch
den
Wald
About
to
put
em
to
rest
Ich
werde
ihn
gleich
zur
Strecke
bringen
I
hit
that
doe
bleat
on
em
Ich
mache
das
Hirschblöken
für
ihn
Just
to
draw
him
on
in
Nur
um
ihn
näher
zu
locken
With
his
neck
swollen
up
Mit
seinem
geschwollenen
Hals
We
moving
on
in
Wir
kommen
näher
All
these
accessories
I
got
All
dieses
Zubehör,
das
ich
habe
You
know
I'm
in
it
to
win
Du
weißt,
ich
will
gewinnen,
meine
Süße
I
rock
a
scent
killer
gold
Ich
trage
einen
Geruchskiller
Gold
In
case
it
get
down
wind
Falls
er
den
Wind
bekommt
Step
out
a
hundred
yards
Trete
hundert
Meter
heraus
Finally
got
in
the
clear
Endlich
freie
Sicht
Drop
time
sticking
our
way
Abwurfzeit,
er
kommt
näher
Further
Nazeer
Weiter,
Nazeer
I
hear
the
train
in
my
head
Ich
höre
den
Zug
in
meinem
Kopf
Heart
beating
out
my
chest
Mein
Herz
schlägt
mir
bis
zum
Hals
So
I
slowly
squeeze
the
trigger
Also
drücke
ich
langsam
den
Abzug
Let
Hornady
do
the
rest
Lass
Hornady
den
Rest
erledigen
I
got
the
four-wheeler
loaded
Ich
habe
das
Quad
geladen
With
the
kill
of
the
year
Mit
dem
Kill
des
Jahres
Take
it
back
to
the
camp
Bring
es
zurück
ins
Camp
Celebrate
with
a
cold
beer
Feiere
mit
einem
kalten
Bier,
meine
Liebste
Tag
it,
weigh
it,
claim
my
prize
Markiere
es,
wiege
es,
hole
meinen
Preis
Smells
like
we're
having
deer
stew
for
dinner
tonight
Riecht,
als
ob
wir
heute
Abend
Hirschgulasch
zum
Abendessen
haben
Yeah
the
country
done
gone
soft
if
you
ask
me
Ja,
das
Land
ist
weich
geworden,
wenn
du
mich
fragst
I'd
be
damned
if
they
gone
take
my
guns
Ich
wäre
verdammt,
wenn
sie
meine
Waffen
nehmen
würden
Over
my
dead
body
Über
meine
Leiche
Oh
you
better
know
I'm
a
bone
splitta
Oh,
du
solltest
wissen,
ich
bin
ein
Knochenbrecher
They
say
hunting
is
a
blood
sport
Sie
sagen,
die
Jagd
ist
ein
Blutsport
Yeah
it's
in
my
blood
alright
Ja,
es
liegt
mir
im
Blut,
ganz
genau
And
I'm
damn
proud
of
it
Und
ich
bin
verdammt
stolz
darauf
One
shot
winner
Ein-Schuss-Gewinner
Yeah
that's
dead
game
Ja,
das
ist
totes
Wild
Bone
splitta
Knochenbrecher
Splittin'
bones
Knochen
brechen
Knocking
down
dinner
Abendessen
erlegen
And
bringing
it
home
Und
es
nach
Hause
bringen
All
decked
out
in
camo
Voll
ausgestattet
in
Tarnung
Never
run
out
of
ammo
Munition
geht
nie
aus
Bone
splitta
Knochenbrecher
Scope
on
zoom
Zielfernrohr
im
Zoom
Squeezin'
my
trigger
Drücke
meinen
Abzug
Till
I
hear
that
boom
Bis
ich
diesen
Knall
höre
Click,
click
boom
Klick,
klick,
bumm
Big
buck
get
up
Großer
Bock,
steh
auf
Boy
you
better
know
Junge,
du
solltest
wissen
I'm
a
bone
splitta
Ich
bin
ein
Knochenbrecher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lee Smith, David Ray, Cypress Springs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.