Текст и перевод песни SMS - Sin Miedo a Soñar
Sin Miedo a Soñar
Fearless Dreaming
Si
queda
amor
por
recordar,
If
there's
love
to
be
remembered,
Habrá
mil
noches
para
soñar.
There'll
be
a
thousand
nights
to
dream.
Un
día
azul,
una
verdad,
A
blue
day,
a
truth,
Volar
tan
alto
para
escapar.
Fly
so
high
to
escape.
La
libertad
nos
despertó
a
vivir...
Freedom
has
awakened
us
to
live...
Sin
la
pasión
el
corazón
se
queda
vacio
Without
passion,
the
heart
remains
empty,
Comprueba
ya
que
sin
temor
no
importa
el
destino
Prove
now
that
without
fear,
destiny
doesn't
matter.
Atrévete
no
esperes
mas,
Dare,
don't
wait
any
longer,
Y
vuela
conmigo
And
fly
with
me.
Gritare
sin
miedo
a
soñar,
I'll
shout
without
fear
of
dreaming,
Gritare
sin
miedo
a
soñar.
I'll
shout
without
fear
of
dreaming.
Si
queda
luz
por
abrazar,
If
there's
light
to
embrace,
Habrá
mil
días
para
salvar
There'll
be
a
thousand
days
to
save.
Una
canción
sin
lágrimas,
A
song
without
tears,
Amar
tan
fuerte
para
olvidar
Love
so
strongly
to
forget.
La
libertad
nos
despertó
a
vivir...
Freedom
has
awakened
us
to
live...
Sin
la
pasión
el
corazón
se
queda
vacio
Without
passion,
the
heart
remains
empty,
Comprueba
ya
que
sin
temor
no
importa
el
destino
Prove
now
that
without
fear,
destiny
doesn't
matter.
Atrévete
no
esperes
mas,
Dare,
don't
wait
any
longer,
Y
vuela
conmigo
And
fly
with
me.
Deja
el
ayer,
la
vida
esta
de
tu
mano
aun.
Leave
yesterday
behind,
life
is
still
in
your
hands.
Vuelve
a
nacer,
para
ser
libre
has
de
gritar,
Be
born
again,
to
be
free
you
must
scream,
Tienes
que
ver,
que
si
no
hay
miedo
no
hay
que
perder
You
have
to
see
that
if
there
is
no
fear,
there
is
nothing
to
lose.
Se
que
tu
puedes,
sé
que
tu
quieres
I
know
you
can,
I
know
you
want
to.
Cógeme
fuerte,
yo
estaré
siempre
aquí.
Hold
me
tight,
I'll
always
be
here.
Si
queda
amor
por
recordar,
If
there's
love
to
be
remembered,
Habrá
mil
noches
para
soñar.
There'll
be
a
thousand
nights
to
dream.
Un
día
azul,
una
verdad,
A
blue
day,
a
truth,
Volar
tan
alto
para
escapar.
Fly
so
high
to
escape.
La
libertad
nos
despertó
a
vivir...
Freedom
has
awakened
us
to
live...
Sin
la
pasión
el
corazón
se
queda
vacio
Without
passion,
the
heart
remains
empty,
Comprueba
ya
que
sin
temor
no
importa
el
destino
Prove
now
that
without
fear,
destiny
doesn't
matter.
Atrévete
no
esperes
mas,
Dare,
don't
wait
any
longer,
Y
vuela
conmigo,
And
fly
with
me,
Gritare
sin
miedo
a
soñar,
I'll
shout
without
fear
of
dreaming,
Gritare
sin
miedo
a
soñar.
I'll
shout
without
fear
of
dreaming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iker Piedrafita Galar, Maria Del Carmen Ortiz Carbonero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.