Текст и перевод песни SMS - Sin Miedo a Soñar
Sin Miedo a Soñar
Без страха мечтать
Si
queda
amor
por
recordar,
Если
осталась
любовь,
которую
следует
вспомнить,
Habrá
mil
noches
para
soñar.
Будет
еще
тысяча
ночей
для
мечтаний.
Un
día
azul,
una
verdad,
В
один
прекрасный
день,
одна
правда,
Volar
tan
alto
para
escapar.
Взлети
высоко,
чтобы
спастись.
La
libertad
nos
despertó
a
vivir...
Свобода
пробудила
нас,
чтобы
мы
могли
жить...
Sin
la
pasión
el
corazón
se
queda
vacio
Без
страсти
сердце
пустеет
Comprueba
ya
que
sin
temor
no
importa
el
destino
Удостоверься
уже,
что
без
страха
не
имеет
значения,
к
чему
мы
придем.
Atrévete
no
esperes
mas,
Не
медли,
не
жди
больше,
Y
vuela
conmigo
И
лети
со
мной
Gritare
sin
miedo
a
soñar,
Я
закричу,
не
боясь
мечтать,
Gritare
sin
miedo
a
soñar.
Буду
кричать
без
страха
мечтать.
Si
queda
luz
por
abrazar,
Если
остался
свет,
чтобы
обнять,
Habrá
mil
días
para
salvar
Значит,
есть
еще
тысяча
дней,
чтобы
спастись
Una
canción
sin
lágrimas,
Песня
без
слез,
Amar
tan
fuerte
para
olvidar
Любить
так
сильно,
чтобы
забыть
La
libertad
nos
despertó
a
vivir...
Свобода
пробудила
нас,
чтобы
мы
могли
жить...
Sin
la
pasión
el
corazón
se
queda
vacio
Без
страсти
сердце
пустеет
Comprueba
ya
que
sin
temor
no
importa
el
destino
Удостоверься
уже,
что
без
страха
не
имеет
значения,
к
чему
мы
придем.
Atrévete
no
esperes
mas,
Не
медли,
не
жди
больше,
Y
vuela
conmigo
И
лети
со
мной
Deja
el
ayer,
la
vida
esta
de
tu
mano
aun.
Оставь
вчера,
жизнь
все
еще
у
тебя
в
руках.
Vuelve
a
nacer,
para
ser
libre
has
de
gritar,
Рождайся
снова,
чтобы
стать
свободным.
Tienes
que
ver,
que
si
no
hay
miedo
no
hay
que
perder
Ты
должен
понять,
что
если
нет
страха,
то
нечего
терять.
Se
que
tu
puedes,
sé
que
tu
quieres
Я
знаю,
что
ты
можешь,
знаю,
что
ты
хочешь.
Cógeme
fuerte,
yo
estaré
siempre
aquí.
Держи
меня
крепче,
я
буду
рядом
всегда.
Si
queda
amor
por
recordar,
Если
осталась
любовь,
которую
следует
вспомнить,
Habrá
mil
noches
para
soñar.
Будет
еще
тысяча
ночей
для
мечтаний.
Un
día
azul,
una
verdad,
В
один
прекрасный
день,
одна
правда,
Volar
tan
alto
para
escapar.
Взлети
высоко,
чтобы
спастись.
La
libertad
nos
despertó
a
vivir...
Свобода
пробудила
нас,
чтобы
мы
могли
жить...
Sin
la
pasión
el
corazón
se
queda
vacio
Без
страсти
сердце
пустеет
Comprueba
ya
que
sin
temor
no
importa
el
destino
Удостоверься
уже,
что
без
страха
не
имеет
значения,
к
чему
мы
придем.
Atrévete
no
esperes
mas,
Не
медли,
не
жди
больше,
Y
vuela
conmigo,
И
лети
со
мной,
Gritare
sin
miedo
a
soñar,
Я
закричу,
не
боясь
мечтать,
Gritare
sin
miedo
a
soñar.
Буду
кричать
без
страха
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iker Piedrafita Galar, Maria Del Carmen Ortiz Carbonero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.