Super Junior - I Pray 4 U - перевод текста песни на немецкий

I Pray 4 U - SMTOWNперевод на немецкий




I Pray 4 U
I Pray 4 U
잠시 눈을 감고, 생각해 봤어
Ich schließe kurz die Augen und denke nach
오래전, 우리들의 약속을, 어렸던 나였기에
Vor langer Zeit, unser Versprechen, ich war noch jung
헤어짐의 의미와 너의 눈물과
Die Bedeutung des Abschieds und deine Tränen
아름다운 너의 마음을 몰랐었어
Dein schönes Herz, das habe ich nicht verstanden
소중했던 넌, 슬픈 눈으로 내게 말했지
Du, so wertvoll, sagtest mit traurigen Augen zu mir
기억 속의 추억이 이곳에서 기다리겠다고
Dass du mich hier in den Erinnerungen erwarten würdest
I pray for you, my memories of love
I pray for you, my memories of love
어디 있는지?
Wo bist du jetzt?
그때처럼 어린 맘으로 이렇게 기다리잖아
Wie damals warte ich mit kindlichem Herzen auf dich
I wish for you, 네게 못했던
I wish for you, die Worte, die ich dir nicht sagen konnte
이제는 있게 됐는걸
Jetzt kann ich sie endlich aussprechen
언젠가 다시 만나기를, I pray for you
Dass wir uns eines Tages wieder treffen, I pray for you
From a day 1 to the night (uh), all day, every day
From a day 1 to the night (uh), all day, every day
Let me tell you what I think about (yeah, yeah, yeah)
Let me tell you what I think about (yeah, yeah, yeah)
나를 바라보던 눈빛, 너의 손짓, 이제야 깨달았지, 전부
Dein Blick, deine Gesten, jetzt verstehe ich es, alles
Yes, I want you (want you), and I never gonna hurt you
Yes, I want you (want you), and I never gonna hurt you
바보처럼 굴던 나지만 (uh)
Auch wenn ich wie ein Narr handelte (uh)
다시는 너를 두고 가지 않아, promise
Ich lasse dich nie wieder gehen, versprochen
많이 변해버린 나의 모습이
Mein stark verändertes Ich
예전 같지 않아, 조금 두려워, 어렸던 우리였기에
Ist nicht mehr wie früher, ich habe Angst, wir waren jung
영원할 없음과 가슴 아픔과
Dass nichts ewig ist und der Schmerz
서로 사랑했던 마음을 몰랐었어
Und die Liebe zwischen uns, das verstand ich nicht
너도 많이 변했을까? 요정 같던
Bist du auch sehr verändert? Du, meine Fee
단지 변하지 않는 것이 있다면
Wenn es etwas gibt, das unverändert bleibt
우리 다시 만날 거란 믿음뿐
Dann ist es der Glaube, dass wir uns wieder treffen
I pray for you, my memories of love
I pray for you, my memories of love
어디 있는지? (넌 어디 있는지?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
그때처럼 어린 맘으로 이렇게 기다리잖아
Wie damals warte ich mit kindlichem Herzen auf dich
I wish for you, 네게 못했던
I wish for you, die Worte, die ich dir nicht sagen konnte
이제는 있게 됐는걸 (oh, baby)
Jetzt kann ich sie endlich aussprechen (oh, baby)
언젠가 다시 만나기를, I pray for you
Dass wir uns eines Tages wieder treffen, I pray for you
너무 늦어버린 아닌지? 괜찮은 건지?
Ist es zu spät? Geht es dir gut?
괜히 걱정될 때마다 너를 위해 기도해 (ooh)
Wenn ich mir unnötig Sorgen mache, bete ich für dich (ooh)
How many times I have to cry? (Many cries)
How many times I have to cry? (Many cries)
How many ways I have to try? (Ah, many more ways)
How many ways I have to try? (Ah, many more ways)
잊어버린 건지? Tell me why (ooh-ooh, whoa)
Hast du vergessen? Tell me why (ooh-ooh, whoa)
I pray for you (괜찮아, 여기 있잖아)
I pray for you (Es ist okay, ich bin hier)
My memories of love (더 이상 혼자 힘들어하지 마)
My memories of love (Du musst nicht mehr allein leiden)
어디 있는지? (항상 그렇게만 아파하고, 어디 있는지?)
Wo bist du jetzt? (Immer leidest du so, wo bist du?)
그때처럼 어린 맘으로 (leaving me, hurting me, then)
Wie damals mit kindlichem Herzen (leaving me, hurting me, then)
이렇게 기다리잖아 (내게 돌아와 줘, 나, 여기 있을게)
Ich warte hier auf dich (Komm zurück zu mir, ich warte hier)
I wish for you (la-la-la-la-la), 네게 못했던 (la-la-la-la, la)
I wish for you (la-la-la-la-la), die Worte, die ich dir nicht sagen konnte (la-la-la-la, la)
이제는 있게 됐는걸 (oh-oh-oh, baby)
Jetzt kann ich sie endlich aussprechen (oh-oh-oh, baby)
언젠가 다시 만나기를, I pray for you
Dass wir uns eines Tages wieder treffen, I pray for you





Авторы: Young Hu Kim, Y Pyon William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.