Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You In Vague Memory
Du in verschwommener Erinnerung
안개빛
조명은,
ah,
yeah
Das
nebelige
Licht,
ah,
yeah
흐트러진
내
몸을
감싸고
Umgibt
meinen
verwirrten
Körper
술에
취해
비틀거리는,
ah,
yeah
Betrunken
und
taumelnd,
ah,
yeah
나의
모습
이제는
싫어
Mein
Anblick
gefällt
mir
nicht
mehr
(NCT
in
the
house)
(NCT
in
the
house)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
뽀얀
담배
연기
화려한
차림속에
Weißer
Zigarettenrauch,
in
prächtiger
Kleidung
초라한
나의
모습
변화된
생활속에
Mein
armseliges
Ich
im
veränderten
Leben
나만의
너는,
너는,
너는
잊혀져
가고
Nur
du,
du,
du
verblasst
in
mir
연인들의
열기
속에,
ayy,
yeah
In
der
Hitze
der
Liebenden,
ayy,
yeah
흔들리는
촛불마저
Sogar
die
flackernde
Kerze
나를
처량하게
만드는
(Okay)
Lässt
mich
erbärmlich
wirken
(Okay)
것만
같아
견딜
수
없어
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Uh,
yeah,
그때
너의
기억
속을
헤집어
Uh,
yeah,
ich
wühle
in
Erinnerungen
an
dich
거짓마저
믿었던
그때의
흐린
기억
속의
꿈
Die
trübe
Erinnerung
an
den
Traum,
als
ich
sogar
Lügen
glaubte
새로운
장면이
되어
선명하게
피어나
Wird
zu
einer
neuen
Szene,
die
klar
erblüht
흐린
기억
속에
그대
In
der
verschwommenen
Erinnerung,
du
그대,
그대
모습을
사랑하고
싶지만
(Oh,
yeah)
Dich,
dein
Anblick,
möchte
ich
lieben
(Oh,
yeah)
돌아서버린
너였기에
Weil
du
dich
abgewandt
hast
멀어져
버린
너였기에
Weil
du
dich
entfernt
hast
소중한
기억
속으로
(속으로,
기억
속으로)
In
die
kostbare
Erinnerung
(Erinnerung,
in
die
Erinnerung)
접어들고
싶어
Möchte
ich
eintauchen
흘러가는
시간
속에
(속에)
In
der
verrinnenden
Zeit
(Zeit)
나의
모습
찾을
수가
없어
(없어)
Kann
ich
mich
selbst
nicht
finden
(finden)
또
지나가버린
그때의
너를
벌써
Und
habe
schon
Angst,
dass
ich
잊을까
난
겁이
덜컥
Dich
von
damals
vergesse
흐트러진
나의
마음
Mein
verwirrtes
Herz
무질서한
공간에서
In
diesem
chaotischen
Raum
슬픔에
찬
나의
마음
Mein
trauriges
Herz
Yeah,
이젠,
이젠,
이젠,
이젠
Yeah,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Yeah,
잊고
싶어
(Let
go)
Yeah,
ich
will
vergessen
(Let
go)
남몰래
감춘
내
모습
(그대
모습)
Mein
heimliches
Ich
(dein
Anblick)
다
전부
날려버려,
take
it,
just
take
it
off
Blas
es
all
weg,
take
it,
just
take
it
off
내
곁에
있어줄
수
없나
왜
Kannst
du
nicht
bei
mir
bleiben?
Warum
내
마음
모두
남겨
버린
채
Hast
du
mein
ganzes
Herz
zurückgelassen?
흐린
기억
속에
그대
모습
떠올
(떠올)
리고
(리고)
있네
In
der
trüben
Erinnerung
taucht
dein
Bild
auf
(auf)
(taucht
auf)
왜
널
잊을
수가
없을까?
(Ayy)
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
(Ayy)
내
곁에서
멀리
떠나가
버린
(Yeah,
yeah)
Du,
der
sich
von
mir
entfernt
hat
(Yeah,
yeah)
흐린
기억
속의
그대
모습
떠올리고
있네
(Woo,
Ah)
In
der
verschwommenen
Erinnerung
taucht
dein
Bild
auf
(Woo,
Ah)
Yeah,
싸늘한
밤거리를
Yeah,
die
kalte
Nachtszenerie
걷다가
무거워진
내
발걸음
(내
발걸음)
Während
ich
gehe,
werden
meine
Schritte
schwer
(meine
Schritte)
흐린
기억
속에
그대
In
der
verschwommenen
Erinnerung,
du
그대,
그대
모습을
사랑하고
싶지만
(Oh,
yeah)
Dich,
dein
Anblick,
möchte
ich
lieben
(Oh,
yeah)
돌아서버린
너였기에
Weil
du
dich
abgewandt
hast
멀어져
버린
너였기에
Weil
du
dich
entfernt
hast
소중한
기억
속으로
(속으로,
기억
속으로)
In
die
kostbare
Erinnerung
(Erinnerung,
in
die
Erinnerung)
접어들고
싶어
Möchte
ich
eintauchen
안개빛
조명은
Das
nebelige
Licht
흐트러진
내
몸을
감싸고
Umgibt
meinen
verwirrten
Körper
술에
취해
(Woah)
비틀거리는
Betrunken
(Woah)
und
taumelnd
나의
모습
이제는
싫어,
oh
Mein
Anblick
gefällt
mir
nicht
mehr,
oh
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Uh)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Uh)
돌아서버린
너였기에
Weil
du
dich
abgewandt
hast
멀어져
버린
너였기에
Weil
du
dich
entfernt
hast
소중한
기억
속으로
(속으로,
기억
속으로)
In
die
kostbare
Erinnerung
(Erinnerung,
in
die
Erinnerung)
접어들고
싶어,
oh
Möchte
ich
eintauchen,
oh
흘러가는
시간
속에
(속에)
In
der
verrinnenden
Zeit
(Zeit)
나의
모습
찾을
수가
없어
(없어)
Kann
ich
mich
selbst
nicht
finden
(finden)
또
지나가버린
그때의
너를
벌써
Und
habe
schon
Angst,
dass
ich
잊을까
난
겁이
덜컥
Dich
von
damals
vergesse
흘러가는
시간
속에
(속에)
In
der
verrinnenden
Zeit
(Zeit)
나의
모습
찾을
수가
없어
(없어)
Kann
ich
mich
selbst
nicht
finden
(finden)
또
지나가버린
그때의
너를
벌써
Und
habe
schon
Angst,
dass
ich
잊을까
난
겁이
덜컥
Dich
von
damals
vergesse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyun Jin Young, Lee Tak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.