SNATO - BEETLE JUICE (feat. 3zeon) - перевод текста песни на немецкий

BEETLE JUICE (feat. 3zeon) - SNATOперевод на немецкий




BEETLE JUICE (feat. 3zeon)
KÄFERSAFT (feat. 3zeon)
What if I told you the bugs could hear us
Was wäre, wenn ich dir sagen würde, dass die Käfer uns hören können?
Never gonna switch on my day ones
Ich werde meine engsten Freunde niemals verraten.
Cocaine with a bae yuh
Kokain mit einer Süßen, ja.
Jit I don't play with the games yuh
Junge, ich spiele keine Spielchen, ja.
Your whole persona is fake yuh
Deine ganze Persönlichkeit ist unecht, ja.
Maybe I'm talking about me yuh
Vielleicht spreche ich über mich selbst, ja.
Battling these demons of hate yuh
Ich kämpfe gegen diese Dämonen des Hasses, ja.
Fighting everyday go away yuh
Ich kämpfe jeden Tag, verschwinde, ja.
Battle going on in my brain yuh
Ein Kampf tobt in meinem Gehirn, ja.
On both sides of soul its always pain yuh
Auf beiden Seiten der Seele ist immer Schmerz, ja.
Everyone connected to me yeah
Jeder ist mit mir verbunden, ja.
My brodie said step in my lane yuh
Mein Kumpel sagte, tritt in meine Spur, ja.
Fuck this bitch your Zendaya
Scheiß auf diese Schlampe, du bist meine Zendaya.
I'm flexing still stuck in my ways yuh
Ich protze, bin aber immer noch in meinen alten Gewohnheiten gefangen, ja.
I just care about this money and this fame yuh
Ich kümmere mich nur um dieses Geld und diesen Ruhm, ja.
These bitches playing games I don't play yuh
Diese Schlampen spielen Spielchen, ich spiele nicht mit, ja.
Bitch played me like a lion try to tame yuh
Eine Schlampe hat mich wie einen Löwen behandelt, versucht mich zu zähmen, ja.
And now we talking bout bae yuh
Und jetzt reden wir über meine Süße, ja.
Ride me like a bike give me brain yuh
Reite mich wie ein Fahrrad, gib mir Gehirn, ja.
What if I told you the bugs could hear us
Was wäre, wenn ich dir sagen würde, dass die Käfer uns hören können?
Rocks in my ears they the real ones
Steine in meinen Ohren, das sind die Echten.
22 carrots like rabbit hunting I'm trapping em
22 Karat, wie bei der Kaninchenjagd, ich fange sie.
Never gonna switch on my day ones
Ich werde meine engsten Freunde niemals verraten.
I run in the airs snakes slither I step on em
Ich laufe in der Luft, Schlangen kriechen, ich trete auf sie.
I loaded the snares so my brother could snap on em
Ich habe die Schlingen geladen, damit mein Bruder sie zuschnappen lassen kann.
I wanted McLaren's so my runners could tread on em
Ich wollte McLarens, damit meine Läufer darauf treten können.
You say that's high stakes but I'm still gonna bet on em
Du sagst, das ist ein hohes Risiko, aber ich werde trotzdem darauf wetten.
I pull up to the bank like I'm riding the wave out
Ich fahre bei der Bank vor, als würde ich auf der Welle reiten.
Been working on my game I'm just cleaning the safe out
Ich habe an meinem Spiel gearbeitet, ich räume nur den Tresor aus.
Me and 3 we making hits we getting the bag n run
Ich und 3, wir machen Hits, wir holen uns die Tasche und rennen.
Fam got my back but I won't turn my back on em
Meine Familie steht hinter mir, aber ich werde ihnen nicht den Rücken kehren.
Gotta lot scripts but they can't heal the damage done
Ich habe viele Rezepte, aber sie können den Schaden nicht heilen.
Day to day my shooters but you know I just keep popping em
Tag für Tag meine Schützen, aber du weißt, ich lasse sie immer wieder knallen.
If I died would I still live through you
Wenn ich sterben würde, würde ich dann durch dich weiterleben?
Wilted heart withered pieces undo you
Welkes Herz, verdorrte Teile machen dich zunichte.
Hear the wind and the trees they can root to
Höre den Wind und die Bäume, sie können Wurzeln schlagen.
Underground since the days on the YouTube
Unterirdisch seit den Tagen auf YouTube.
All the stars in the sky yeah they seem like a lie yeah
All die Sterne am Himmel, ja, sie scheinen wie eine Lüge, ja.
I see you in my dreams and I feel like I'm flying
Ich sehe dich in meinen Träumen und ich fühle mich, als würde ich fliegen.
What if I told you the bugs could hear us
Was wäre, wenn ich dir sagen würde, dass die Käfer uns hören können?
Rocks in my ears they the real ones
Steine in meinen Ohren, das sind die Echten.
22 carrots like rabbit hunting I'm trapping em
22 Karat, wie bei der Kaninchenjagd, ich fange sie.
Never gonna switch on my day ones
Ich werde meine engsten Freunde niemals verraten.
I run in the airs snakes slither I step on em
Ich laufe in der Luft, Schlangen kriechen, ich trete auf sie.
I loaded the snares so my brother could snap on em
Ich habe die Schlingen geladen, damit mein Bruder sie zuschnappen lassen kann.





Авторы: Nathaniel Mittelberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.