Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σου
'πα
θα
ανεβούμε
μαζί
Ich
sagte
dir,
wir
steigen
zusammen
auf
Θα
πέσεις
μόνος
τώρα,
bet
τα
κλειδιά
από
το
μαγαζί
Du
wirst
jetzt
allein
fallen,
wette
die
Schlüssel
vom
Laden
Ποτέ
δεν
ήσουν
μάγκα
certified
G
Du
warst
nie
ein
echter
Kerl,
certified
G
Εδώ
στο
'gram
δεν
είσαι
verified,
G
Hier
auf
'gram
bist
du
nicht
verifiziert,
G
Θέλουν
να
πέσω,
με
μισούν
γιατί
είμαι
πρώτος
Sie
wollen,
dass
ich
falle,
sie
hassen
mich,
weil
ich
Erster
bin
Είσαι
μπροστά
μού
λένε,
τους
λέω
έτη
φωτός
Sie
sagen
mir,
ich
bin
vorn,
ich
antworte:
Lichtjahre
Όσο
οι
πουτάνες
προσπαθούν,
το
κάνω
όντως
Während
die
Schlampen
es
versuchen,
zieh
ich's
wirklich
durch
Κι
αν
θέλουν
smoke
μαζί
μου,
το
κάνω
hotbox
Und
wenn
sie
Smoke
mit
mir
wollen,
mach
ich's
zur
Hotbox
Πήρα
30
προχθές,
μόνο
από
sponsors
Hab
vorgestern
30
bekommen,
nur
von
Sponsoren
Και
για
όσους
κλαίν,
να
πάν'
να
αγοράσουν
Johnson's
Und
für
die,
die
weinen,
sollen
sie
Johnson's
kaufen
gehen
Δε
βλέπω
αντίπαλο,
στο
παιχνίδι
είμαι
μόνος
Ich
sehe
keinen
Gegner,
im
Spiel
bin
ich
allein
Κι
άμα
θα
αντέξουνε,
αυτό
θα
το
δείξει
ο
χρόνος
Und
ob
sie
es
aushalten
werden,
das
wird
die
Zeit
zeigen
10
χρόνια
το
κουβαλάω
στη
πλάτη
10
Jahre
trage
ich
es
auf
dem
Rücken
Κι
άμα
πέταξες
λαιμό,
δεν
θα
σε
σώσει
κάποια
άκρη
Und
wenn
du
abgehoben
bist,
wird
dich
keine
Connection
retten
Κάποιοι
φύγανε
νωρίς,
στους
δρόμους
χάσαν
την
μάχη
Manche
sind
früh
gegangen,
haben
auf
den
Straßen
den
Kampf
verloren
Όταν
μπαίνουν
τα
λεφτά
στην
μέση
δεν
υπάρχει
αγάπη
Wenn
Geld
ins
Spiel
kommt,
gibt
es
keine
Liebe
Μεσάνυχτα
με
θυμάσαι
κάνεις
αναπάντητες,
αναπάντητες
Mitternacht,
du
erinnerst
dich
an
mich,
machst
unbeantwortete
Anrufe,
unbeantwortete
Με
ρωτάς
ποια
είναι
αυτή
που
βγαίνω
Du
fragst
mich,
wer
die
ist,
mit
der
ich
ausgehe
Κι
αν
κάνω
μαζί
της
sex,
αναπάντητες
Und
ob
ich
mit
ihr
Sex
habe,
unbeantwortet
Παλιές
αγάπες
πεταμένες
στον
ωκεανό
Alte
Lieben,
in
den
Ozean
geworfen
Πήρα
καινούριο
αμάξι,
σπίτι
και
τηλέφωνο
Hab
ein
neues
Auto,
Haus
und
Telefon
bekommen
Ξέρω
μικρέ
πως
το
κάνω
να
φαίνεται
εύκολο
Ich
weiß,
Kleiner,
ich
lass'
es
einfach
aussehen
Κι
αν
θέλουν
να
με
πιάσουν
στον
ύπνο,
ναι
το
'χω
έτοιμο
Und
wenn
sie
mich
im
Schlaf
erwischen
wollen,
ja,
ich
hab's
bereit
Uh,
προσευχή
στον
Θεό
Uh,
Gebet
zu
Gott
Όλοι
θέλουνε
να
πέσω
με
το
που
ζαλιστώ
Alle
wollen,
dass
ich
falle,
sobald
ich
schwanke
Δεν
θυμάμαι
κάποιον
από
αυτούς
δίπλα
μου,
γαμώ
Ich
erinnere
mich
an
keinen
von
denen
an
meiner
Seite,
verdammt
Όταν
ήθελα
κι
εγώ
από
κάπου
να
κρατηθώ
Als
auch
ich
mich
irgendwo
festhalten
wollte
Στο
τζάμι
σταγόνες
απ'
τη
βροχή
Am
Fenster
Tropfen
vom
Regen
Είμαι
πάλι
μεθυσμένος
και
τρέχω
στην
Αττική
Bin
wieder
betrunken
und
rase
durch
Attika
Με
ρωτάνε
πώς
αντέχω
τόσες
μέρες
σερί;
Sie
fragen
mich,
wie
ich
so
viele
Tage
hintereinander
aushalte?
Πάω
για
shopping
κι
αγοράζω
όλο
το
μαγαζί
Geh
shoppen
und
kaufe
den
ganzen
Laden
Μεγαλωμένος
στην
Victoria,
στον
ηλεκτρικό
Aufgewachsen
in
Victoria,
an
der
Metro
Υπήρχαν
μέρες
που
δεν
είχα
μέρος
να
κοιμηθώ
Es
gab
Tage,
da
hatte
ich
keinen
Platz
zum
Schlafen
Ξέρω
πώς
είναι
να
μην
έχεις
ούτε
για
φαγητό
Ich
weiß,
wie
es
ist,
nicht
mal
was
zu
essen
zu
haben
Και
τώρα
αφίσες
με
την
μούρη
μου
έξω
από
το
μετρό
Und
jetzt
Plakate
mit
meinem
Gesicht
vor
der
Metro
Μεσάνυχτα
με
θυμάσαι
κάνεις
αναπάντητες,
αναπάντητες
Mitternacht,
du
erinnerst
dich
an
mich,
machst
unbeantwortete
Anrufe,
unbeantwortete
Με
ρωτάς
ποια
είναι
αυτή
που
βγαίνω
Du
fragst
mich,
wer
die
ist,
mit
der
ich
ausgehe
Κι
αν
κάνω
μαζί
της
sex,
αναπάντητες
Und
ob
ich
mit
ihr
Sex
habe,
unbeantwortet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snik, Peris Keyz, Bretbeats
Альбом
1987
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.