SNIZOV - ЗАВЯЗЫВАЙ - перевод текста песни на немецкий

ЗАВЯЗЫВАЙ - SNIZOVперевод на немецкий




ЗАВЯЗЫВАЙ
HÖR AUF DAMIT
Кто здесь? Кто здесь?
Wer ist da? Wer ist da?
Малая я на твоей кухне бухой выхожу на сцену
Kleine, ich bin betrunken in deiner Küche, ich gehe auf die Bühne
Наши тени растворяются на твоих стенах
Unsere Schatten lösen sich an deinen Wänden auf
Поцелуи натощак крепче чем мой Camel
Küsse auf nüchternen Magen, stärker als meine Camel
Стоп, меня начинает мазать к утру никого нет
Stopp, ich fange an, mich zu verlieren, am Morgen ist niemand da
Просыпаюсь в обнимку посреди своих фобий
Ich wache auf, in meinen eigenen Phobien versunken
Даже если нас не существует ты запомни
Auch wenn es uns nicht gibt, vergiss nicht
Там где не горят у людей глаза - молчание перетекает в стон
Wo in den Augen der Menschen kein Feuer brennt - wird Schweigen zu einem Stöhnen
Там не благодарят и без вариантов ты ляжешь голой на стол
Dort dankt man nicht, und ohne Wahl liegst du nackt auf dem Tisch
Я с твой рук пью Sauvignon blanc
Ich trinke Sauvignon Blanc aus deinen Händen
Я за двоих уже схожу с ума
Ich werde schon für uns beide verrückt
Без тебя четвертая пошла зима
Ohne dich ist der vierte Winter vergangen
И всё что я слышу, слышу, слышу
Und alles, was ich höre, höre, höre
Завязывай, завязывай
Hör auf damit, hör auf damit
Хочешь глаза, хочешь со мной
Willst du meine Augen, willst du mit mir sein
Главное завязывай, завязывай
Hauptsache, hör auf damit, hör auf damit
Либо мы утонем оба на дно
Sonst ertrinken wir beide auf dem Grund
Завязывай, завязывай
Hör auf damit, hör auf damit
Хочешь глаза, хочешь со мной
Willst du meine Augen, willst du mit mir sein
Главное завязывай, завязывай
Hauptsache, hör auf damit, hör auf damit
Либо мы утонем с тобой на дно
Sonst ertrinken wir zusammen auf dem Grund
200 чашек американо
200 Tassen Americano
6 французских поцелуев
6 französische Küsse
Сотня самых грязных женщин
Hundert der schmutzigsten Frauen
С моим самым чистым аллилуйя
Mit meinem reinsten Halleluja
Стопка не прочитанных в старой почте
Ein Stapel ungelesener Nachrichten in alter Post
Шрам от швов что шили мне на живую
Eine Narbe von Nähten, die mich lebendig genäht haben
Эй, 5 поменянных сим-карт
Hey, 5 ausgetauschte SIM-Karten
Вокруг 7 морей я как Синдбад
Um mich herum 7 Meere, ich bin wie Sindbad
2010 станций метро
2010 U-Bahn-Stationen
А сколько завядших букетов цветов?
Und wie viele verwelkte Blumensträuße?
И столько же ящиков пустых XO
Und genauso viele Kisten leeren XOs
И по-настоящему ли это все?
Und ist das alles wirklich wahr?
Посмотри на счет
Schau auf die Rechnung
Это все без тебя, детка, хочешь еще?
Das alles ohne dich, Baby, willst du noch mehr?
И все что мне нужно лишь одно - прощай
Und alles, was ich brauche, ist nur eins - Lebwohl
И все что слышу, слышу, слышу
Und alles was ich höre, höre, höre
Завязывай, завязывай
Hör auf damit, hör auf damit
Хочешь глаза, хочешь со мной
Willst du meine Augen, willst du mit mir sein
Главное завязывай, завязывай
Hauptsache, hör auf damit, hör auf damit
Либо мы утонем оба на дно
Sonst ertrinken wir beide auf dem Grund
Завязывай, завязывай
Hör auf damit, hör auf damit
Хочешь глаза, хочешь со мной
Willst du meine Augen, willst du mit mir sein
Главное завязывай, завязывай
Hauptsache, hör auf damit, hör auf damit
Либо мы утонем с тобой на дно
Sonst ertrinken wir zusammen auf dem Grund





Авторы: абдурафиев тимур таирович, ханзафаров артур бехзодович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.