Жизнь
это
большущее
гран-при,
спринт
Das
Leben
ist
ein
riesiger
Grand
Prix,
ein
Sprint
Что
мне
ваша
Формула-1
Was
interessiert
mich
eure
Formel
1
Я
Маквин,
кчао
Ich
bin
Maqueen,
ktschao
Ощущаю
себя
номером
один,
потому
что
я
один
долго
был
и
одичал
Ich
fühle
mich
wie
die
Nummer
eins,
weil
ich
lange
allein
war
und
verwildert
bin
Только
мамы
могут
говорить
Nur
Mütter
dürfen
sagen
Что
они
могут
нами
руководить
Dass
sie
uns
lenken
können
Остальным
чао
Den
anderen
tschao
Не,
нету
королев,
кроме
жены
Nein,
es
gibt
keine
Königinnen,
außer
meiner
Frau
Остальные
нам
по
сути
не
нужны,
я
Маквин,
кчао
Die
anderen
brauchen
wir
im
Grunde
nicht,
ich
bin
Maqueen,
ktschao
Жизнь
это
кабак
- освободи
столик
Das
Leben
ist
eine
Kneipe
– mach
den
Tisch
frei
Парни
знают,
если
речь
о
деньгах
я
почти
Соник
Die
Jungs
wissen,
wenn
es
um
Geld
geht,
bin
ich
fast
Sonic
Моя
женщина
молчит
при
моих
друзьях
Meine
Frau
schweigt
in
Gegenwart
meiner
Freunde
Я
горд
за
неё,
она
знает
что
такое
семья
Ich
bin
stolz
auf
sie,
sie
weiß,
was
Familie
bedeutet
Мы
протирали
задницы
в
метро
Wir
haben
uns
den
Hintern
in
der
Metro
abgewischt
А
затем
в
Ауди
Und
dann
im
Audi
Большие
дома,
дела,
Москва
- не
для
всех,
шаути
Große
Häuser,
Geschäfte,
Moskau
– nicht
für
jeden,
Schatzi
Благодарен
каждой
ex
(ex)
на
руке
X
просит:
сделай
их
всех
Ich
bin
jeder
Ex
dankbar
(ex)
auf
dem
Arm
bittet
X:
mach
sie
alle
fertig
Жизнь
это
большущее
гран-при,
спринт
Das
Leben
ist
ein
riesiger
Grand
Prix,
ein
Sprint
Что
мне
ваша
Формула-1
Was
interessiert
mich
eure
Formel
1
Я
Маквин,
кчао
Ich
bin
Maqueen,
ktschao
Ощущаю
себя
номером
один,
потому
что
я
один
долго
был
и
одичал
Ich
fühle
mich
wie
die
Nummer
eins,
weil
ich
lange
allein
war
und
verwildert
bin
Только
мамы
могут
говорить
Nur
Mütter
dürfen
sagen
Что
они
могут
нами
руководить
Dass
sie
uns
lenken
können
Остальным
чао
Den
anderen
tschao
Не,
нету
королев,
кроме
жены
Nein,
es
gibt
keine
Königinnen,
außer
meiner
Frau
Остальные
нам
по
сути
не
нужны,
я
Маквин
Die
anderen
brauchen
wir
im
Grunde
nicht,
ich
bin
Maqueen
Я
по
горло
насмотрелся
на
дома
Ich
habe
mich
sattgesehen
an
Häusern
Семь
утра,
меня
принимает
добрая
Москва
Sieben
Uhr
morgens,
das
freundliche
Moskau
empfängt
mich
Дважды
тебя
с
днем
рождения,
пацан
Zweimal
alles
Gute
zum
Geburtstag,
Junge
Не
зассал,
все
принял
как
есть,
знаю
это
знак
Du
hattest
keine
Angst,
hast
alles
so
angenommen,
wie
es
ist,
ich
weiß,
das
ist
ein
Zeichen
Не
люблю
браслеты
они
вечно
жмут
мне
Ich
mag
keine
Armbänder,
sie
drücken
mich
immer
Родился
в
рубашке,
но
таскаю
худи
Ich
wurde
im
Hemd
geboren,
aber
ich
trage
Hoodies
Не
советую
примерять
мои
Найки
Ich
rate
dir
nicht,
meine
Nikes
anzuprobieren
Они
наступают
мне
на
пятки,
знаю
как
обуть
их
Sie
treten
mir
auf
die
Fersen,
ich
weiß,
wie
ich
sie
überliste
Жизнь
это
большущее
гран-при,
спринт
Das
Leben
ist
ein
riesiger
Grand
Prix,
ein
Sprint
Что
мне
ваша
Формула-1
Was
interessiert
mich
eure
Formel
1
Я
Маквин,
кчао
Ich
bin
Maqueen,
ktschao
Ощущаю
себя
номером
один,
потому
что
я
один
долго
был
и
одичал
Ich
fühle
mich
wie
die
Nummer
eins,
weil
ich
lange
allein
war
und
verwildert
bin
Только
мамы
могут
говорить
Nur
Mütter
dürfen
sagen
Что
они
могут
нами
руководить
Dass
sie
uns
lenken
können
Остальным
чао
Den
anderen
tschao
Не,
нету
королев,
кроме
жены
Nein,
es
gibt
keine
Königinnen,
außer
meiner
Frau
Остальные
нам
по
сути
не
нужны,
я
Маквин,
кчао
Die
anderen
brauchen
wir
im
Grunde
nicht,
ich
bin
Maqueen,
ktschao
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: абдурафиев тимур таирович, ханзафаров артур бехзодович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.