Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
acompanhado,
mas
pareço
estar
só
I
am
accompanied,
but
I
feel
so
alone
Compreendo
a
vida,
mas
me
sinto
só
o
pó
I
understand
life,
but
I
feel
like
just
dust
Minhas
palavras
não
representam
a
verdade
My
words
do
not
represent
the
truth
Talvez
meu
momento
seja,
apenas,
pura
vaidade
Perhaps
my
moment
is,
just,
pure
vanity
Tento
enxergar
a
verdade
I
try
to
see
the
truth
Com
os
olhos
fechados,
apenas
uma
imagem
With
my
eyes
closed,
just
an
image
Uma
recordação
de
momento
A
recollection
of
a
moment
Uma
mina
terrestre
e
o
sofrimento
A
landmine
and
the
suffering
Continuar
o
ataque,
desacordado
Continue
the
attack,
unconscious
Pelotão,
audição,
desnorteado
Platoon,
hearing,
disoriented
Em
minha
direção
vários
braços
estendidos
In
my
direction,
many
arms
outstretched
Pra
enxergar,
compreender
o
que
era
aquilo
To
see,
to
understand
what
it
was
Não
quero
acreditar
que
isso
é
verdade
I
don't
want
to
believe
this
is
true
Passei
a
vida
provando
que
não
era
um
covarde
I
spent
my
life
proving
I
wasn't
a
coward
Não
era
isso
que
meu
filho
merecia
This
wasn't
what
my
son
deserved
Eu
não
ligava
quando
a
minha
esposa
me
dizia
I
didn't
care
when
my
wife
told
me
Pra
eu
tomar
cuidado
com
as
companhias
To
be
careful
with
the
company
E
não
ficar
fazendo
tudo
o
que
os
outros
queriam
And
not
do
everything
others
wanted
Ainda
deitado
vejo
corpos
do
meu
lado
Still
lying
down,
I
see
bodies
by
my
side
Vários
sendo
carregados
Several
being
carried
Por
uma
áurea
que
desce
do
céu
By
an
aura
that
descends
from
heaven
Este
aqui
na
Terra
cumpriu
o
seu
papel
This
one
on
Earth
has
fulfilled
his
role
Quando
está
vivo
pode
se
arrepender
When
you
are
alive,
you
can
regret
it
Depois
de
morto
nada
mais
pode
fazer
After
death,
you
can
no
longer
do
anything
Todas
as
marcas,
falhas
do
passado
All
the
marks,
failures
of
the
past
Só
agora
me
sinto
preocupado
Only
now
do
I
feel
worried
Pra
que
melhor
me
entenda
te
explico
a
história
To
help
you
understand
me
better,
I'll
explain
the
story
Agi
contrariado
em
não
exercer
vontade
própria
I
acted
reluctantly,
not
exercising
my
own
will
É
motivo
maior
deste
momento
It's
a
greater
reason
for
this
moment
Todas
as
medalhas
não
superam
o
arrependimento
All
the
medals
do
not
outweigh
the
regret
O
que
dói,
dói,
dói
de
verdade
What
hurts,
hurts,
hurts
truly
Que
eu
não
plantei,
não
colhi,
não
enxerguei
a
paisagem
That
I
didn't
plant,
didn't
reap,
didn't
see
the
landscape
O
pôr
do
sol
pra
mim
já
não
existe
The
sunset
no
longer
exists
for
me
Ando
por
aí,
uma
alma
triste
I
walk
around,
a
sad
soul
Plantei
a
maldade,
não
fiz
a
bondade
I
planted
evil,
did
not
do
good
Sem
conhecer
verdade
perdi
minha
coragem
Without
knowing
the
truth,
I
lost
my
courage
Agora
o
julgamento
vai
me
mostrar
Now
the
judgment
will
show
me
Onde
a
eternidade
eu
vou
passar
Where
I
will
spend
eternity
Estive
aqui
na
Terra
e
minha
missão
não
foi
bela
I
was
here
on
Earth
and
my
mission
was
not
beautiful
Mesmo
sem
um
corpo
ainda
sinto
as
sequelas
Even
without
a
body,
I
still
feel
the
aftermath
Ando
por
aí,
uma
alma
sem
destino
I
walk
around,
a
soul
without
a
destination
Como
um
passarinho,
filhote
que
caiu
do
ninho
Like
a
little
bird,
a
chick
that
fell
from
the
nest
É
morto,
é
morto,
é
morto
It's
dead,
it's
dead,
it's
dead
O
dinheiro,
a
marra
The
money,
the
swagger
O
sorriso,
a
audácia
The
smile,
the
audacity
A
sagacidade
e
a
paz
The
sagacity
and
the
peace
O
que
define
quem
você
é
What
defines
who
you
are
São
as
coisas
que
você
fez
Are
the
things
you
have
done
Vamos
aproveitar
melhor
a
vida,
meu
irmão
Let's
enjoy
life
better,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.