Voluntad -
SNK
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SNK,
Moises
Marsh
SNK,
Moises
Marsh
Por
acá
no
existe
la
suerte,
solo
motivos
suficientes
Hier
gibt
es
kein
Glück,
nur
genügend
Gründe
Trabajar
en
silencio
pa′
que
otra
boca
lo
cuente
In
Stille
arbeiten,
damit
ein
anderer
Mund
es
erzählt
El
peor
enemigo
nace
en
tu
mente
Der
schlimmste
Feind
entsteht
in
deinem
Geist
Si
te
declaras
sabio,
estás
pecando
de
inocente
Wenn
du
dich
als
weise
erklärst,
begehst
du
die
Sünde
der
Naivität
Limpia
mi
aura
ma'
guía
mi
darma
Reinige
meine
Aura,
führ
mein
Dharma
Que
el
vacío
desvanezca
cuando
mis
ojos
se
abran
Dass
die
Leere
verschwindet,
wenn
meine
Augen
sich
öffnen
De
que
te
sirve
la
mierda
que
hablas
Wozu
ist
der
Mist
gut,
den
du
redest
Si
tienes
el
banco
lleno,
pero
endeuda
la
palabra
Wenn
dein
Konto
voll
ist,
aber
dein
Wort
Schulden
hat
Que
te
sirve
sin
hablar
Wozu
dient
es,
ohne
zu
sprechen
Ven
te
invito
a
probar
tu
fuerza
de
voluntad
aquí
Komm,
ich
lade
dich
ein,
deine
Willenskraft
hier
zu
testen
Deja
la
soberbia
atrás,
se
ve
que
quieres
volar
Lass
den
Hochmut
hinter
dir,
ich
sehe,
du
willst
fliegen
Primero
aprende
a
caminar
así
Lerne
erst,
so
zu
gehen
Dejé
mi
huella
por
si
mañana
me
pierdo
Ich
hinterließ
meine
Spur,
falls
ich
morgen
verloren
gehe
Así
que
si
yo
no
regreso
fue
el
mundo
el
que
me
perdió
Also,
wenn
ich
nicht
zurückkehre,
war
es
die
Welt,
die
mich
verlor
Se
qué
hay
miles
de
niños
pa′
los
que
soy
buen
ejemplo
Ich
weiß,
es
gibt
Tausende
Kinder,
für
die
ich
ein
gutes
Beispiel
bin
Pero
dejaría
de
serlo
si
conocen
mi
interior
Aber
ich
wäre
es
nicht
mehr,
wenn
sie
mein
Inneres
kennen
würden
Porqué
soy
egoísta
y
solamente
pienso
en
versos
Weil
ich
egoistisch
bin
und
nur
an
Verse
denke
Y
cuando
no
pienso
en
ellos
fue
que
alguno
me
dolió
Und
wenn
ich
nicht
an
sie
denke,
dann
hat
mich
einer
verletzt
Porque
vivo
pensando
en
comerme
el
universo
Weil
ich
davon
träume,
das
Universum
zu
verschlingen
Pero
hay
padres
que
no
viven
porque
su
hijo
no
comió,
y
no
Aber
es
gibt
Väter,
die
nicht
leben,
weil
ihr
Kind
nichts
aß,
und
nein
Es
que
ya
nada
me
impresiona
Nichts
beeindruckt
mich
mehr
Y
sigo
buscando
un
día
que
tenga
40
horas
Und
ich
suche
weiter
nach
einem
Tag
mit
40
Stunden
Porque
saqué
un
disco
mucho
antes
que
un
diploma
Weil
ich
ein
Album
rausbrachte,
lange
bevor
ich
ein
Diplom
hatte
Y
fue
buena
decisión
si
mi
viejo
de
orgullo
llora
Und
es
war
die
richtige
Entscheidung,
wenn
mein
Vater
vor
Stolz
weint
Y
tú
criticando
desde
una
computadora
Und
du
kritisierst
von
einem
Computer
aus
Y
hablando
de
nuestro
juego
sin
saber
cómo
funciona
Und
redest
über
unser
Spiel,
ohne
zu
wissen,
wie
es
funktioniert
Sin
estar
en
mis
zapatos,
sin
caminar
por
mi
lona
Ohne
in
meinen
Schuhen
zu
stecken,
ohne
auf
meinem
Boden
zu
gehen
Me
gustaría
ver
que
haces
frente
a
20
mil
personas
reacciona
Ich
würde
gerne
sehen,
was
du
vor
20.000
Leuten
tust,
reagierst
du?
Cuando
tenga
un
hijo
me
sentaré
a
hablar
Wenn
ich
ein
Kind
habe,
werde
ich
mich
hinsetzen
und
reden
Pa'
enseñarle
a
respetar
mucho
antes
que
a
temer
Um
ihm
beizubringen,
Respekt
zu
haben,
lange
bevor
es
Angst
lernt
Sacare
mi
tiempo
para
poder
evitar
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen,
um
zu
vermeiden
Que
se
vuelva
un
criminal
solo
por
escuchar
a
Anuel
Dass
es
ein
Krimineller
wird,
nur
weil
es
Anuel
hört
Que
si
juega
con
fuego
entonces
se
va
a
quemar
Dass,
wenn
es
mit
dem
Feuer
spielt,
es
sich
verbrennen
wird
Y
de
mi
se
va
a
acordar
al
ver
en
cenizas
su
piel
Und
es
wird
sich
an
mich
erinnern,
wenn
es
seine
Haut
in
Asche
sieht
Que
pase
lo
que
pase,
jamás
puede
olvidar
Was
auch
passiert,
es
darf
niemals
vergessen
Que
la
vida
es
pa'
valientes
y
el
cementerio
también
Dass
das
Leben
für
die
Mutigen
ist
und
der
Friedhof
auch
Hay
gente
que
me
odia
que
se
viste
de
que
me
ama
Es
gibt
Leute,
die
mich
hassen
und
vorgeben,
mich
zu
lieben
Y
gente
que
me
ama
que
no
me
aman
si
me
ganan
Und
Leute,
die
mich
lieben,
die
mich
nicht
lieben,
wenn
ich
verliere
Soy
mi
propio
jefe
y
me
despierto
de
mañana
Ich
bin
mein
eigener
Chef
und
stehe
morgens
auf
Pues
el
gusano
no
come
si
rapeo
por
la
manzana
y
Denn
der
Wurm
frisst
nicht,
wenn
ich
für
den
Apfel
rappe
und
No
salgo
de
fiesta
ni
fumo
mariguana
Ich
gehe
nicht
feiern
und
rauche
kein
Marihuana
Prefiero
estar
en
casa
viendo
netflix
en
pijama
Ich
bleibe
lieber
zuhause,
schaue
Netflix
im
Pyjama
Viviendo
a
la
antigua
soy
un
hombre
de
una
dama
Ich
lebe
altmodisch,
bin
ein
Mann
einer
Dame
Con
la
misma
mujer
antes
y
después
de
la
fama
Mit
derselben
Frau
vor
und
nach
dem
Ruhm
Que
te
sirve
sin
hablar
Wozu
dient
es,
ohne
zu
sprechen
Ven
te
invito
a
probar
tu
fuerza
de
voluntad
aquí
Komm,
ich
lade
dich
ein,
deine
Willenskraft
hier
zu
testen
Deja
la
soberbia
atrás,
se
ve
que
quieres
volar
Lass
den
Hochmut
hinter
dir,
ich
sehe,
du
willst
fliegen
Primero
aprende
a
caminar
así
Lerne
erst,
so
zu
gehen
Ayer
recordé
que
ya
soy
un
hombre
Gestern
erinnerte
ich
mich,
dass
ich
schon
ein
Mann
bin
Que
si
no
rapeo
la
bolsa
de
gastos
se
rompe
Dass,
wenn
ich
nicht
rappe,
die
Geldbörse
reißt
Y
para
estar
seguro
no
necesito
un
revolver
Und
um
sicher
zu
sein,
brauche
ich
kein
Gewehr
Necesito
tener
fe
de
que
alguien
por
mi
responde
Ich
brauche
den
Glauben,
dass
jemand
für
mich
einsteht
Y
recuerdo
jugar
de
niño
corriendo
en
el
monte
Und
ich
erinnere
mich,
wie
ich
als
Kind
im
Wald
spielte
Pasar
días
enteros
con
Jairo
por
ese
bosque
Tage
mit
Jairo
in
diesem
Wald
verbrachte
Si
antes
rapeaba
hoy
debo
rapear
el
doble
Wenn
ich
früher
gerappt
habe,
muss
ich
heute
doppelt
rappen
Con
las
mismas
ganas
de
cuando
éramos
pobres
Mit
dem
gleichen
Eifer
wie
damals,
als
wir
arm
waren
Y
dame
visión
para
poder
llevar
el
don
Und
gib
mir
die
Vision,
um
die
Gabe
zu
tragen
A
que
toque
el
corazón
mucho
antes
que
el
millón
Dass
sie
das
Herz
berührt,
lange
vor
der
Million
Que
escuchen
el
alma
antes
de
ver
televisión
Dass
sie
die
Seele
hören,
bevor
sie
Fernsehen
sehen
Y
que
digan
gracias
cuando
alguien
les
pida
perdón
Und
dass
sie
Danke
sagen,
wenn
jemand
um
Verzeihung
bittet
Algo
por
amor
y
no
por
no
tener
opción
Etwas
aus
Liebe
tun
und
nicht
aus
Mangel
an
Optionen
Porque
cuando
seas
viejo
ya
se
pierde
la
emoción
Denn
wenn
du
alt
bist,
verlierst
du
die
Emotion
Si
a
estas
alturas
ya
yo
siento
la
presión
Wenn
ich
jetzt
schon
den
Druck
spüre
No
me
puedo
imaginar
cómo
se
debe
sentir
Dios
Kann
ich
mir
nicht
vorstellen,
wie
sich
Gott
fühlen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.