SODA LUV feat. Казян - ГРАЦИЯ - перевод текста песни на немецкий

ГРАЦИЯ - Казян , SODA LUV перевод на немецкий




ГРАЦИЯ
Anmut
Ring-Ring
Ring-Ring
Ah... Hello?
Ah... Hallo?
Yeah, yeah (Ава-ава-ава-ава-ава)
Yeah, yeah (Ava-ava-ava-ava-ava)
Восемь-два-один-шесть
Acht-zwei-eins-sechs
Восемь-один-два-семь-семь (Saint-P)
Acht-eins-zwei-sieben-sieben (Saint-P)
Два-ноль-два-один (Moscow)
Zwei-null-zwei-eins (Moskau)
Ухта, йоу
Ukhta, yo
Источник text-pesni.com
Quelle: text-pesni.com
В моей руке лежит (Тшш) как богатый дед
In meiner Hand liegt's (Tsch) wie bei 'nem reichen Opa
И я не смогу успокоиться, пока его не станет
Und ich kann mich nicht beruhigen, bis es weg ist
Стонет рядом кент, он стоунер
Neben mir stöhnt ein Kumpel, er ist ein Stoner
Когда дел нет, минута тянется как сто лет, и я склонен
Wenn nichts zu tun ist, zieht sich eine Minute wie hundert Jahre, und ich neige dazu
К прокрастинации, просто радости нации:
Zur Prokrastination, einfach die Freude der Nation:
Взять по акции порцию (Ааа)
Eine Portion im Angebot zu nehmen (Aaa)
Соблюдай субординацию, сидя на цепи
Halte die Rangordnung ein, während du an der Kette sitzt
Слышь, б*я! Масочку нацепи!
Hör mal, Schlampe! Setz die Maske auf!
За тебя решат все незнакомцы по рации
Fremde über Funk entscheiden alles für dich
Тебя щелкнут тут, но не папарацци и
Sie erledigen dich hier, aber keine Paparazzi und
От сердца все, как нацик, делаю, за что бы не взялся
Alles vom Herzen, wie ein Nazi, mache ich, was immer ich anfange
Ни за что бы не дался мразям
Ich würde mich niemals dem Abschaum ergeben
Бог дал мне наглость делать свою мазу,
Gott gab mir die Dreistigkeit, mein Ding durchzuziehen,
а не то, что диктует ситуация
und nicht das, was die Situation diktiert
Надо радоваться
Man muss sich freuen
Помню летнее небо с запахом акации
Ich erinnere mich an den Sommerhimmel mit dem Duft von Akazien
Карабкаюсь по головам, их унции
Ich klettere über Köpfe, ihre Unzen
На земь сыпятся куцые остатки из Турции
Auf die Erde fallen spärliche Reste aus der Türkei
Слышь, хорош дуться!
Hör mal, hör auf zu schmollen!
Это провокация, искусственная фильтрация
Das ist Provokation, künstliche Filtration
тех, кто шарит в искусстве
derer, die sich mit Kunst auskennen
Грация моих строчек на бите нравится тебе
Die Anmut meiner Zeilen auf dem Beat gefällt dir
И заставляет б*ядей оголяться
Und bringt die Schlampen dazu, sich auszuziehen
А детей растворяться в танце
Und die Kinder sich im Tanz aufzulösen
Белый цвет кожи и менталитет
Weiße Hautfarbe und Mentalität
Не мешают мне изъясняться как иностранцы, мы все похожи
Hindern mich nicht daran, mich wie Ausländer auszudrücken, wir sind alle ähnlich
В земном пространстве, я в трансе
Im irdischen Raum, ich bin in Trance
Шлепнул с*ку лицом об лобок как об стол на трансе
Ich schlug die Schlampe mit dem Gesicht aufs Schambein wie auf einen Tisch im Trance
Как клякса на трансфер
Wie ein Tintenfleck auf einem Transfer
Легкие не легкие, ты так себе гангстер
Die Lungen nicht leicht, du bist ein mittelmäßiger Gangster
Я lowkey на станции
Ich bin lowkey am Bahnhof
Белки меняют цвет как мелки по классике
Die Augenweißen wechseln die Farbe wie Kreide, klassisch
С белого на красный
Von weiß zu rot
Достану ствол, ты будешь играть в классики
Ich ziehe die Knarre, du wirst Himmel und Hölle spielen
Алешки матрешки, (Мака) макарошки
Aljoschkas Matroschkas, (Maka) Makkaronis
Чертям на раскурку не оставлю даже крошки
Den Teufeln zum Rauchen lasse ich nicht mal Krümel übrig
Хейтеры мои лошки
Meine Hater sind Loser
На раскаленной конфорке подружки будто пирожки
Auf der heißen Herdplatte sind die Freundinnen wie Piroggen
Я вывожу себя в тираж
Ich sorge für meine Verbreitung
Вхожу в кураж, задребезжали витражи
Ich komme in Fahrt, die Buntglasfenster klirrten
(Летс-летс гоу) разжижали миражи
(Lets-lets go) verdünnten die Luftspiegelungen
Разъезжали тут п*здец какие типажи
Hier fuhren verdammt krasse Typen herum
С понтом под зонтом мастера кринжи, интеллект 3G
Angeberisch unter dem Schirm, Meister des Cringe, Intelligenz 3G
Я рассказывал за жизнь, приплясывая стэп
Ich erzählte vom Leben, während ich Stepptanz tanzte
Рисую эволюцию прогресса это мой рэп
Ich zeichne die Evolution des Fortschritts das ist mein Rap
Божественный след это совесть
Die göttliche Spur das ist das Gewissen
Торжественный след как смерть
Die feierliche Spur wie der Tod
Даже не спрашивай: То есть?
Frag nicht mal: Das heißt?
Пацан, здесь кто есть?
Junge, wer ist hier?
Кто пришел просто поесть?
Wer kam nur zum Essen?
Чья-то жизнь как рассказ
Jemandes Leben ist wie eine Erzählung
Моя жизнь как повесть
Mein Leben ist wie eine Novelle
Стала такой беспонтовой ваша жвачка Love Is
Euer 'Love Is'-Kaugummi ist so lahm geworden
Светились взгляды у толпы, как у влюбленной четы
Die Blicke der Menge leuchteten, wie die eines verliebten Paares
Они исполняли рэп, исполняя мечты
Sie machten Rap und erfüllten Träume
Светились взгляды у толпы, как у влюбленной четы
Die Blicke der Menge leuchteten, wie die eines verliebten Paares
Они исполняли рэп, исполняя мечты
Sie machten Rap und erfüllten Träume





Авторы: терентюк владислав русланович, Nikita Denisov, Vlados


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.