Пиздец
ебло-торговцы
Verdammte
Blender
Подняли
пару
баксов
и
теперь
мы
незнакомцы
Haben
ein
paar
Dollar
verdient
und
jetzt
sind
wir
Fremde
Для
них
я
свет
в
оконце
Für
sie
bin
ich
ein
Lichtblick
Ниче
страшного
мы
встретимся
на
конце
Macht
nichts,
wir
treffen
uns
am
Ende
Не
строй
из
себя
волка
Spiel
dich
nicht
als
Wolf
auf
Потратишь
то
что
накопил
и
снова
станешь
волком
Verprass',
was
du
angespart
hast,
und
du
wirst
wieder
zum
Wolf
В
твоих
словах
нет
толка
Deine
Worte
haben
keinen
Sinn
Если
время
деньги,
то
у
меня
их
немного
Wenn
Zeit
Geld
ist,
dann
hab
ich
nicht
viel
davon
Время
бесконечно
пока
молод
Die
Zeit
ist
endlos,
solange
man
jung
ist
Ты
не
чувствуешь
как
дорог,
каждый
год
и
очень
скоро
Du
spürst
nicht,
wie
kostbar
jedes
Jahr
ist,
und
sehr
bald
Ценник
на
свободный
день
скромно
просиженный
дома
Wird
der
Preis
für
einen
freien
Tag,
bescheiden
zu
Hause
verbracht,
Подпрыгнет
высоко
как
негр
в
бизнес-класс
из
эконома
hochspringen
wie
ein
Schwarzer
von
der
Economy
in
die
Business-Class
Мне
23,
вроде
не
так
уж
много
(эй)
Ich
bin
23,
scheint
nicht
so
viel
zu
sein
(ey)
Но
чувство
будто
мне
должно
быть
сорок
Aber
das
Gefühl,
als
müsste
ich
vierzig
sein
В
башке
засор
и
мыслей
ворох
Im
Kopf
eine
Verstopfung
und
ein
Haufen
Gedanken
Мы
с
ними
в
ссорах,
они
без
повода
Ich
bin
mit
ihnen
im
Streit,
sie
[kommen]
grundlos
Всё
лезут
из
меня
наружу
(у-у)
Kriechen
immer
wieder
aus
mir
heraus
(uh-uh)
Находя
зазоры
в
порах
Finden
Lücken
in
den
Poren
В
борьбе
со
скукой
Im
Kampf
gegen
die
Langeweile
Как
вариант
принимал
наркоту-у
Als
Option
nahm
ich
Drogen-uh
Как
вариант,
ту
хуету
Als
Option,
diesen
Scheiß
Что
была
при
себе
у
подруг
(бр-р)
Den
die
Freundinnen
dabeihatten
(brr)
Ближе
к
Утру
на
притоне
Näher
am
Morgen
in
der
Bude
Шагал
через
толпу
на
полу-у
Schritt
ich
über
die
Menge
am
Boden-uh
С
тех
пор
они
не
выросли
Seitdem
sind
sie
nicht
erwachsen
geworden
Но
я
не
чувствую
за
это
вину
(у-у)
Aber
ich
fühle
deswegen
keine
Schuld
(uh-uh)
Мой
мелкий
мог
бы
быть
сейчас
тут
Mein
Kleiner
könnte
jetzt
hier
sein
И
он
глядя
на
торт
(торт)
Und
er,
beim
Anblick
der
Torte
(Torte)
Сразу
бы
все
три
свечи
задул,
но
я
выбрал
аборт
Hätte
sofort
alle
drei
Kerzen
ausgeblasen,
aber
ich
habe
Abtreibung
gewählt
Чтобы
очередной
тур
без
забот
Damit
eine
weitere
Tour
ohne
Sorgen
Не
сделал
из
него
сироту
ihn
nicht
zur
Waise
macht
Прости,
друг,
но
хорошей
мамы
не
было
среди
тех
дур
Sorry,
Freund,
aber
unter
diesen
Tussis
war
keine
gute
Mutter
Бросал
их
как
институт
покидал
как
Ухту
Ließ
sie
fallen
wie
das
Studium,
verließ
[sie/Orte]
wie
Uchta
Миллениалы
не
растут
Millennials
werden
nicht
erwachsen
Я
тратил
время
на
туфту
Ich
habe
Zeit
mit
Mist
verschwendet
Ты
можешь
купить
яхту,
но
не
бухту
Du
kannst
eine
Yacht
kaufen,
aber
keine
Bucht
Тут
явно
будет
трудно
размутиться
так
Hier
wird
es
eindeutig
schwer
sein,
so
klarzukommen
Чтобы
совесть
не
схавала
как
кюфту
(оу,
yeah)
Dass
das
Gewissen
einen
nicht
frisst
wie
Köfte
(oh,
yeah)
Я
выбрал
свою
судьбу,
когда
она
дала
мне
выбор
Ich
habe
mein
Schicksal
gewählt,
als
es
mir
die
Wahl
ließ
Завидуй
молча
если
не
можешь
быть
близко
Sei
neidisch
und
schweige,
wenn
du
nicht
nah
sein
kannst
Ты
не
умеешь
делать
деньги
не
прерывно
(чел,
ты
слабый)
Du
weißt
nicht,
wie
man
ununterbrochen
Geld
macht
(Alter,
du
bist
schwach)
А
я
умею,
трачу
каждый
день
но
карманы
не
худеют
Aber
ich
kann
es,
gebe
jeden
Tag
aus,
doch
die
Taschen
werden
nicht
leerer
За
идею,
как
я
раньше
на
студосе
каждый
день
потею
(у-у-у,
у-у-у)
Für
die
Idee,
wie
ich
früher
im
Studium
jeden
Tag
geschwitzt
habe
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: озеров степан александрович, терентюк владислав русланович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.