Текст и перевод песни SODA LUV - CMD + Z
Малыш,
я
хочу
тебя
трахнуть
Baby,
I
wanna
fuck
you
Я
не
хочу
ехать
с
тобой
на
трап
I
don't
wanna
ride
the
trap
with
you
Белые
спят,
я
слышу
их
храп
White
folks
are
asleep,
I
hear
them
snoring
Для
меня
они
дети,
я
не
про
заправку
They're
kids
to
me,
and
I
ain't
talking
about
the
gas
station
Много
сыра
в
салат,
и
я
не
про
заправку
Lots
of
cheese
in
the
salad,
and
I
ain't
talking
about
dressing
Высокое
качество,
плаг
скинул
wav'ку
High
quality,
the
plug
sent
the
wav
Читать,
как
я,
— это
как
читать
Кафку
Reading
like
me
is
like
reading
Kafka
Я
приколол
твою
ho,
как
булавку
I
pinned
your
ho
like
a
thumbtack
Будто
Базз
Лайтер,
мой
кореш
— Вуди,
но
не
Аллен
Like
Buzz
Lightyear,
my
homie’s
Woody,
but
not
Allen
Мой
стиль
уникален
My
style
is
unique
Глаза,
как
'Rari'
когда
дым
лёгкие
распирает
Eyes
like
a
'Rari
when
the
smoke
expands
my
lungs
Вырываясь
наружу,
как
alien
Breaking
out
like
an
alien
Не
выхожу
ща
на
улку,
вы
мне
не
по
духу
I
ain't
going
outside
right
now,
you
ain't
my
type
Прости,
я
антисоциален
Sorry,
I'm
antisocial
Вот
почему
я
потрахал
подругу
That's
why
I
fucked
your
friend
За
пять
минут,
тупа
не
раздеваясь
In
five
minutes,
stupid,
without
even
undressing
Поднимаю
кэш
с
этих
мелодий
I'm
making
cash
off
these
melodies
Я
не
из
тех,
кто
банчил
мефом
на
входе
I
ain't
one
of
those
who
slang
meth
at
the
entrance
Учу
их
читать,
как
Кирилл
и
Мефодий
I
teach
them
to
read
like
Cyril
and
Methodius
Начитан,
но
туплю,
как
Даня
Милохин
Well-read,
but
dumb
like
Danya
Milokhin
Просто
говорю
хуйню
вне
категорий
Just
talking
nonsense
outside
of
categories
Пишусь
на
кухне,
как
Геннадий
Горин
Recording
in
the
kitchen
like
Gennady
Gorin
Где
ты
нашёл
это?
Сын,
я
- трэпоголик
Where'd
you
find
this?
Son,
I'm
a
trapoholic
Видел
меня
в
барах,
но
не
с
алкоголем
Seen
me
in
bars,
but
not
with
alcohol
Yves
Saint
Laurent,
молодой
SODA
LUV
Yves
Saint
Laurent,
young
SODA
LUV
Я
молюсь,
чтобы
стихла
война
I
pray
for
the
war
to
end
Young
Stoner
Life
logo
прямо
на
рёбрах
Young
Stoner
Life
logo
right
on
my
ribs
И
над
правой
бровью
набито
No
War
(Набито
No
War)
And
above
my
right
eyebrow
tattooed
No
War
(Tattooed
No
War)
Я
думал,
что
быть
человеком,
любому
из
нас
не
составит
труда
I
thought
being
human
wouldn't
be
a
problem
for
any
of
us
Скорблю
за
родителей,
чьи
сыновья,
как
роса,
поднялись
к
облакам
I
grieve
for
the
parents
whose
sons,
like
dew,
rose
to
the
clouds
Минута
молчания
без
табака
A
minute
of
silence
without
tobacco
Уверен,
что
попадём
в
рай
после
смерти
I'm
sure
we'll
go
to
heaven
after
death
Тут
так
много
зла,
Земля
— это
Ад
There's
so
much
evil
here,
Earth
is
Hell
Не
надо
раскладывать
карт,
чтобы
видеть
глазами
хуёвый
расклад
No
need
to
lay
out
the
cards
to
see
the
shitty
layout
with
your
own
eyes
Братья
останутся
братьями,
время
наладит
текущий
разлад
Brothers
will
remain
brothers,
time
will
fix
the
current
discord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: озеров степан александрович, терентюк владислав русланович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.