Текст и перевод песни SODA LUV feat. MORGENSHTERN - PON PON
Я
с
ранних
лет
увлекся
тропом
From
an
early
age
I
was
fond
of
the
path
Жопа
трясется
словно
помпон
My
butt
shakes
like
a
pompom
Помпон
помпон
помпон
помпон
Pompom
pompom
pompom
pompom
Помпон
помпон
помпон
помпон
Pompom
pompom
pompom
pompom
Здесь
так
красиво
It's
so
beautifu
here
Я
как
Джордж
Флойд
I'm
like
George
Floyd
Закинул
плитку
Threw
a
tile
В
сумку
Tom
Ford
In
a
Tom
Ford
bag
Я
с
ранних
лет
увлекся
тропом
From
an
early
age
I
was
fond
of
the
path
Жопа
трясется
словно
помпон
My
butt
shakes
like
a
pompom
помпон
помпон
помпон
помпон
pompom
pompom
pompom
pompom
помпон
помпон
помпон
помпон
pompom
pompom
pompom
pompom
Я
ща
вдыхаю
этот
пон-пор
I'm
breathing
this
pon-por
now
Черные
легкие
как
Brooke
Bond
Black
lungs
like
Brooke
Bond
Блестяшки
прыгают
кан-кан
Shiny
things
jump
can-can
Время
деньги
— это
Hublot
Time
is
money
— this
is
Hublot
Дал
ей
дунуть
— это
уход
Gave
her
a
puff
— that's
a
puff
Дал
ей
в
губы,
а
ты
— куколд
Kiss
her,
and
you're
a
cuckold
Если
сучка
не
дает
топ
If
a
bitch
doesn't
let
you
top
Она
уходит
— это
уход
She
is
gone
— it
is
gone
Я
ща
летаю
будто
у
меня
есть
бабки
I'm
now
flying
like
I
have
cash
Оставил
след
на
сердце
черным
будто
маркер
Left
a
mark
on
my
heart
black
like
a
marker
Внутри
нас
газы
будто
мы
из
минералки
Inside
we
have
gases
like
we
were
from
a
mineral
water
В
носу
как
сталактиты
эти
минералы
In
the
nose
like
stalactites
these
minerals
Бесятся,
ведь
ниче
не
найдут,
если
поймают
Are
furious,
because
they
won't
find
anything,
if
they
catch
you
Детка
— это
правда
Baby
— this
is
true
Она
думала
из
попки
в
ротик
не
бывает
She
thought
it
doesn't
happen
to
blow
a
dick
Я
не
буду
верить
I
won't
believe
you
Ведь
в
твоих
словах
нет
правды
Because
your
words
don't
have
truth
Yeah,
i'm
on
the
block
Yeah,
i'm
on
the
block
Дай
мне
топ
Give
me
a
top
Yeah,
i'm
on
the
block
Yeah,
i'm
on
the
block
Yeah,
i'm
on
the
block
Yeah,
i'm
on
the
block
Девочка,
не
думай,
но
работай
головой
Girl,
don't
think,
but
work
with
your
head
Эта
девочка
не
знала,
какой
у
меня
большой
That
girl
didn't
know
how
big
I
have
it
Ты
такого
не
видала
в
своей
жизни
половой
You
haven't
seen
such
in
your
sexual
life
Она
думала,
что
в
песнях
я
шучу
про
большой
She
thought
I
joked
about
a
big
one
in
the
songs
Но
когда
штаны
снимаю,
они
такие:
",
"
But
when
I
take
off
pants
They
are
like:
",
"
Сука
пососи
меня,
потом
расскажешь
детям
Suck
my
dick,
and
then
you'll
tell
the
children
Все
таки
не
каждый
день
можно
сосать
легенду
After
all,
it's
not
every
day
you
can
suck
a
legend
Да
я
— El
Primero
с
огромным
I'm
all
the
same
El
Primero
with
a
huge
А
ты
лишь
мальчик
с
маленьким
And
you're
just
a
boy
with
a
little
Ты,
что,
написал
целый
куплет
про
What,
you
wrote
a
whole
verse
about
Ну
да,
он
прекрасен,
а
мне
делать
Well,
it's
beautiful,
but
I
have
to
Моя
прекрасная
My
beautiful
Сногсшибательный
Stunning
Мой
неописуемый
My
indescribable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: терентюк владислав русланович, дундуков валентин александрович, алишер тагирович моргенштерн
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.