SODA LUV feat. Husky - ПЛАЦКАРТ - перевод текста песни на немецкий

ПЛАЦКАРТ - Хаски , SODA LUV перевод на немецкий




ПЛАЦКАРТ
PLATZKART
TonySouljah, what the fuck is that?
TonySouljah, was zum Teufel ist das?
Глаза красные как плесень это сектор газа
Augen rot wie Schimmel das ist der Gaza-Sektor
Не извращенец, но сосу большие пальцы
Kein Perverser, aber ich lutsche an großen Daumen
Я сдулся это правда, только в плане травки
Ich bin platt das ist wahr, nur was Gras angeht
Отшил твою суку она просто калька
Hab deine Schlampe abserviert sie ist nur eine Blaupause
Еду в купе, но тут пятки, как плацкарт
Fahre im Coupé, aber hier Kippenstummel, wie im Platzkart
На ногах шишки, я прячу их в носках
An den Füßen Knospen, ich versteck sie in den Socken
Длинный нос у тебя, как мой магаз
Deine Nase ist lang, wie mein Laden
Дал им спрей, и это явно не краска
Gab ihnen Spray, und das ist eindeutig keine Farbe
Передай мне дерьмо, и никаких пауз!
Reich mir den Scheiß rüber, und keine Pausen!
Красно-чёрные глаза, как full house
Rot-schwarze Augen, wie ein Full House
Твой браток обоссался, как Милхаус
Dein Bruder hat sich eingepisst, wie Milhouse
Никаких отпечатков, как Ми Маус
Keine Fingerabdrücke, wie Micky Maus
Opp'ы делают ноги, но не протезы
Opps machen Beine, aber keine Prothesen
Колюсь, когда хмурый даже без дезы
Ich spritze, wenn ich düster drauf bin, auch ohne Desi
Лидер новой школы, как Мезза
Anführer der neuen Schule, wie Mезза
Мезоморф у меня есть эти веса
Mesomorph ich hab diese Gewichte
Говорят: Не место красит, а человек место
Man sagt: Nicht der Ort schmückt den Menschen, sondern der Mensch den Ort
Но я бы не стал тэгать в салоне Мерса
Aber ich würde nicht im Salon eines Mercedes taggen
Тебя напрягает мой рост, я как киста
Dich stresst mein Wachstum, ich bin wie eine Zyste
У меня тройничок, под подружкой спит Нина
Ich hab 'nen Dreier, unter der Freundin schläft Nina
Сука течёт, как у твоей мамы слеза
Die Schlampe ist feucht, wie die Träne deiner Mutter
Жизнь дарит радость мне сосёт конец Света
Das Leben schenkt mir Freude, das Ende der Welt bläst mir einen
Хочешь дыма ты? Уверен в этом?
Willst du Rauch? Bist du dir da sicher?
Поджарил opp'а, как будто бекон
Hab den Opp gebraten, als wär's Speck
Теперь он в слезах бежит к маме бегом
Jetzt rennt er heulend zu seiner Mama
Ты говна поел? (Говна поел?) У тебя cheat meal?
Hast du Scheiße gefressen? (Scheiße gefressen?) Ist bei dir Cheat Meal?
У меня перо, твой бок даст чернил
Ich hab 'ne Klinge, deine Seite gibt Tinte
Не взлюбишь моего Дрейка как Meek Mill
Du wirst meinen Drake nicht mögen, wie Meek Mill
Мой шутер не MAYOT, но он выстрелил
Mein Shooter ist nicht MAYOT, aber er hat geschossen
Не нужна собака, но завёл суку
Brauch keinen Hund, aber hab mir 'ne Schlampe zugelegt
Всегда есть сопатка, но я не нюхаю
Hab immer 'ne kleine Schaufel dabei, aber ich zieh' nicht
Бля, опять лопата подлечил слюнкой
Verdammt, schon wieder 'ne Schaufel mit Spucke kuriert
У меня есть чьи-то CVV
Ich habe irgendwessen CVVs
И на них я куплю себе VV
Und davon kaufe ich mir VVS
Она дала мозг, как будто бы CBD
Sie gab mir Kopf, als wär's CBD
Зову соси, не помню имени
Ich ruf sie zum Blasen, erinnere mich nicht an ihren Namen
Нахуй сифилис, в гандоне дам на клык
Scheiß auf Syphilis, mit Gummi geb ich's ihr in den Mund
C'est la vie
C'est la vie
Эй, мой харчок отпечатался в битуме
Hey, mein Auswurf hat sich im Bitumen verewigt
Знаю, твой рэп для богатых, он b2b
Ich weiß, dein Rap ist für die Reichen, er ist B2B
Свысока, будто богово POV
Von oben herab, als wär's Gottes POV
Ты барагозишь весь в облаке VIP
Du randalierst ganz in einer VIP-Wolke
Но на скорой обьюзанный фиу-фиу
Aber im Krankenwagen zugedröhnt fiu-fiu
Ты отъедешь под музыку виу-виу
Du wirst zur Musik abkratzen wiu-wiu
Так не надо будить, пока лихо тихо
Man soll das Unglück nicht wecken, solange es schläft
Ты ничуть не пахан, только и.о., врио
Du bist kein bisschen Pate, nur i.V., kommissarisch
Спускаясь в метро, паранойю им
Wenn ich in die Metro steige, paranoid wegen ihnen
И отбросили хвост, будто Иа-Иа
Und sie haben den Schwanz abgeworfen, wie I-Aah
Ты не знаешь меня, только ФИО, БИО
Du kennst mich nicht, nur Name, Vorname, Vatersname, BIO
И строчку про KIA RIO
Und die Zeile über den KIA RIO
Господь, прибери меня этим утром
Herr, nimm mich zu dir an diesem Morgen
Я хозяин и раб только этим буквам
Ich bin Herr und Sklave nur dieser Buchstaben
Господь, прибери меня этим утром
Herr, nimm mich zu dir an diesem Morgen
Я сам бы и рад, только беден духом
Ich selbst wäre froh, doch bin arm im Geiste
Твоя музыка лезет как муха в ухо
Deine Musik kriecht wie eine Fliege ins Ohr
Налипает за ухо, как Hubba Bubba
Klebt hinterm Ohr, wie Hubba Bubba
Ты мечтал быть повсюду как Dua Lipa
Du träumtest davon, überall zu sein wie Dua Lipa
Но ты все перепутал как Пупа–Лупа
Aber du hast alles verwechselt wie Pupa und Lupa
Ой ли октябрь подворотни в пожар одел
Ach, der Oktober hat die Torwege in Feuer gekleidet
Твоя туса на вид как HR-отдел
Deine Truppe sieht aus wie eine HR-Abteilung
Ой ли апрель, тает лёд на верёвочке
Ach, der April, das Eis schmilzt am Fädchen
Вы на сцене как клерки в своём мерче
Ihr auf der Bühne wie Angestellte in eurem Merch
Радуйся сука, ура-ура, у тебя дырявая аура
Freu dich, Schlampe, hurra-hurra, du hast 'ne löchrige Aura
Все твои надежды игра ума
All deine Hoffnungen ein Spiel des Verstandes
Вся твоя душевная травма из-за сочинения говна
Dein ganzes seelisches Trauma kommt vom Verfassen von Scheiße





Авторы: терентюк владислав русланович, солдатов антон александрович, дмитрий кузнецов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.