Смотрю
назад
и
мне
становится
так
страшно
Ich
schaue
zurück
und
es
wird
mir
so
unheimlich
От
того,
что
я
вряд-ли
бы
прошёл
этот
путь
дважды
Davor,
dass
ich
diesen
Weg
wohl
kaum
zweimal
gehen
würde
У
кого-то
сушняк,
кто-то
жадный
до
жажды
Manche
haben
'nen
Brand,
manche
sind
gierig
nach
Durst
И
лишь
поступки
делают
любых
слова
важными
Und
nur
Taten
machen
irgendwelche
Worte
wichtig
Воздушные
замки
бумажными,
губы
киски
влажными
Machen
Luftschlösser
papieren,
Lippen
der
Pussy
feucht
Невозможно
взвесить
все
риски
даже
на
шее
папаши
Unmöglich,
alle
Risiken
abzuwägen,
selbst
auf
Papas
Nacken
Можно
в
траншее
оказаться
мёртвым
как
от
ганжи
Man
kann
im
Graben
landen,
tot
wie
vom
Ganja
Я
не
с
пальчик,
но
нашёл
себя
в
капусте,
привет
всем
пропадшим
Ich
bin
kein
Däumling,
doch
fand
mich
im
Kohl
wieder,
Gruß
an
alle
Verschollenen
Неудачники
пусть
сидят,
ждут
и
верят
дальше
Die
Versager
sollen
sitzenbleiben,
warten
und
weiter
glauben
Что
жизнь
может
поменяться
к
лучшему
по
щелчку
однажды
Dass
das
Leben
sich
eines
Tages
auf
einen
Schlag
zum
Besseren
wenden
kann
Если
кинули
один
раз,
значит
кинут
и
дважды
Wenn
sie
dich
einmal
verarscht
haben,
werden
sie
es
auch
ein
zweites
Mal
tun
Заработать
cash
может
кто
угодно,
но
доверие
не
каждый
Cash
verdienen
kann
jeder,
aber
Vertrauen
nicht
jeder
В
17
году,
начиная
с
лета,
полгода
на
Неве
ночевал
на
палетах
Im
Jahr
'17,
ab
Sommer,
hab
ich
ein
halbes
Jahr
an
der
Newa
auf
Paletten
übernachtet
Где-то,
без
денег
на
хлеб
и
без
документов,
но
даже
тогда
реже
грустил
и
меня
бесит
это
Irgendwo,
ohne
Geld
für
Brot
und
ohne
Papiere,
aber
selbst
da
war
ich
seltener
traurig,
und
das
nervt
mich
Деньги
дали
возможность
ныть
в
любых
моментах
Geld
gab
die
Möglichkeit,
in
jedem
Moment
zu
jammern
Вешать
нос
и
плыть
в
любом
направлении,
не
боясь
крена
Den
Kopf
hängen
zu
lassen
und
in
jede
Richtung
zu
treiben,
ohne
Angst
vor
Schräglage
Раньше
всё,
что
во
мне
было
— это
просто
вера
Früher
war
alles,
was
in
mir
war,
einfach
nur
Glaube
В
то,
что
я
смогу
ловить
ртом,
плюя
против
ветра
Daran,
dass
ich
es
mit
dem
Mund
fangen
kann,
wenn
ich
gegen
den
Wind
spucke
Я
не
боялся
поступать
неверно
Ich
hatte
keine
Angst,
falsch
zu
handeln
Уж
лучше,
чем
поступать
в
универ,
но
вместо
него
Besser
jedenfalls,
als
an
die
Uni
zu
gehen,
aber
stattdessen
На
первом
же
курсе
гонять
на
тусы
и
попеременно
Schon
im
ersten
Semester
auf
Partys
abzuhängen
und
abwechselnd
Приходить
на
пару
либо
с
тусклым
еблетом,
либо
накуренным
в
говно,
либо
захавав
колёса
и
нбом
Zur
Vorlesung
zu
kommen,
entweder
mit
'ner
trüben
Fresse,
oder
high
wie
Scheiße,
oder
auf
Pillen
und
NBOMe
Ха,
так
вот
в
чём
ошибка
студента
Ha,
da
liegt
also
der
Fehler
des
Studenten
Никогда
не
мог
пройти
без
проблем,
даже
сто
метров
Konnte
nie
ohne
Probleme
gehen,
nicht
mal
hundert
Meter
Ну
а
хавать
сорбет
с
говном
или
говно
со
вкусом
сорбета
Na
ja,
ob
du
Sorbet
mit
Scheiße
frisst
oder
Scheiße
mit
Sorbet-Geschmack
Решай
сам,
амбиции
соизмеримы
с
размером
эго
Entscheide
selbst,
die
Ambitionen
sind
messbar
an
der
Größe
des
Egos
Кто-то
на
супинаторах
чешет
в
чешках
от
Экко
Manche
schleichen
auf
Einlagen
in
Gymnastikschuhen
von
Ecco
Кто-то
калечит
свои
пятки,
ходя
в
лабутенах
Manche
ruinieren
ihre
Fersen,
indem
sie
in
Louboutins
laufen
У
кого-то
течёт
фляга
конкретно,
но
её
лечат
ляпки
и
ни
ногой
к
психотерапевтом
Bei
manchen
tickt's
gewaltig
im
Kopf,
aber
das
heilen
Tüten
und
kein
Schritt
zum
Psychotherapeuten
Кто-то
ныряет
в
алкогольную
реку
как
Нептун
Manche
tauchen
in
den
Alkoholfluss
wie
Neptun
Случайные
связи
на
блядках
тоже
вносят
свою
лепту
Zufällige
Nummern
beim
Rumgevögel
tragen
auch
ihren
Teil
bei
В
общую
суету,
блядь,
сколько
уже
лет
тут
провёл
будто
желе,
придав
свою
голову
пеплу?
Zur
allgemeinen
Hektik,
Fick,
wie
viele
Jahre
hab
ich
hier
schon
verbracht
wie
Wackelpudding,
mein
Haupt
der
Asche
überlassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: озеров степан александрович, терентюк владислав русланович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.