SOFFet - Love Story - перевод текста песни на немецкий

Love Story - SOFFetперевод на немецкий




Love Story
Liebesgeschichte
お前の理想とは違う俺だけど なんだかんだ一緒にいるなぁ
Ich bin zwar nicht dein Ideal, aber irgendwie sind wir zusammen, nicht wahr?
気が付けば出会った頃より愛しい これからもずっとよろしくな
Wenn ich darüber nachdenke, liebe ich dich mehr als zu der Zeit, als wir uns trafen. Lass uns für immer zusammenbleiben.
こみ上げるこの想いは 永遠だと誓うから
Ich schwöre dir, dieses aufsteigende Gefühl ist für die Ewigkeit.
繋いだ手と手離さない 誰にも渡さない これからも愛してる
Ich lasse unsere verbundenen Hände nicht los. Ich gebe dich niemandem her. Ich liebe dich auch weiterhin.
生まれも育ちも 趣味も性格も 違う 価値観も生活も
Herkunft, Erziehung, Hobbys, Persönlichkeit, alles ist anders. Werte und Lebensweisen auch.
俺ら ゆっくり歩くように「好き」から始まったLove Story
Unsere Liebesgeschichte begann langsam, wie ein Spaziergang, mit einem 'Ich mag dich'.
もう離さないぜ 運命の人 偉大な古代文明よりも 奇跡だろ
Ich lass dich nicht mehr los, du bist die Eine für mich. Das ist doch ein größeres Wunder als eine große antike Zivilisation, oder?
俺らなぜか出会えたんだよ 素敵だろう
Irgendwie haben wir uns getroffen. Ist das nicht wunderbar?
怒られても お前って呼び方も直らない でも呼べるのはお前だけ
Auch wenn du schimpfst, ändere ich nicht, wie ich dich nenne. Aber nur dich kann ich so nennen.
優しい笑顔 癒しの寝顔 ドキッとする涙こらえた目
Dein sanftes Lächeln, dein heilendes schlafendes Gesicht, deine Augen, die Tränen zurückhalten und mein Herzklopfen verursachen.
愛しかったり ムカついたり うまい店探しにブラついたり
Mal liebe ich dich, mal ärgere ich mich über dich, mal schlendern wir herum und suchen gute Restaurants.
「愛してる」「ばかやろう」の繰り返し 共に成長できる愛に
Ein ständiges Hin und Her von 'Ich liebe dich' und 'Idiotin'. Zu einer Liebe, in der wir gemeinsam wachsen können.
こんな意地っ張りが 初めて素直になれたんだ
So ein Sturkopf wie ich konnte dir gegenüber zum ersten Mal ehrlich sein.
この世界でたった一つの 二人だけのLove story
Unsere einzigartige Liebesgeschichte, nur für uns beide auf dieser Welt.
お前しかいないって 初めて心から思えたんだ
Zum ersten Mal dachte ich von Herzen: Es gibt nur dich.
こみ上げるこの想いは 永遠だと誓うから
Ich schwöre dir, dieses aufsteigende Gefühl ist für die Ewigkeit.
繋いだ手と手離さない 誰にも渡さない これからも愛してる
Ich lasse unsere verbundenen Hände nicht los. Ich gebe dich niemandem her. Ich liebe dich auch weiterhin.
いつも身勝手な俺に困ってる でもスイーツ食ってご満悦
Du hast es immer schwer mit meinem Egoismus. Aber wenn du Süßigkeiten isst, bist du zufrieden.
いつも苦手な酒に付き合ってくれる でも ビールは無理だってスネる
Du leistest mir immer Gesellschaft beim Trinken, obwohl du es nicht magst. Aber bei Bier schmollst du, dass es nicht geht.
互いのペースにも慣れて こいつしかいないって思えるようになれて
Wir haben uns an unser gegenseitiges Tempo gewöhnt. Ich konnte anfangen zu denken: Es gibt nur dich.
いつまでも二人で誇れる ぶっとい人生を遂げる
Lass uns für immer ein erfülltes, starkes Leben führen, auf das wir beide stolz sein können.
目黒川沿いの桜並木を歩き あそこのお店のチーズケーキが好き
Wir spazieren entlang der Kirschblütenallee am Meguro-Fluss. Du magst den Käsekuchen aus dem Laden dort.
買って二人で半分つ食べて 今さら照れる手なんて繋いで
Wir kaufen einen, teilen ihn und essen ihn zusammen. Und jetzt halten wir Händchen, obwohl es uns verlegen macht.
愛してるなんて意味も超えて 言葉にならない気持ちをこめて
Es geht über die Bedeutung von 'Ich liebe dich' hinaus. Mit unaussprechlichen Gefühlen.
「ありがとう」「ごめんね」を贈ろう ずっとそばに
Lass uns 'Danke' und 'Entschuldigung' schenken. Für immer an deiner Seite.
こんな二人の日々が ずっと続くことが
Dass diese Tage von uns beiden für immer andauern,
本当の幸せだって 気付いたんだ
habe ich erkannt, ist das wahre Glück.
こみ上げるこの想いは 永遠だと誓うから
Ich schwöre dir, dieses aufsteigende Gefühl ist für die Ewigkeit.
繋いだ手と手離さない 誰にも渡さない いつまでもこのまま
Ich lasse unsere verbundenen Hände nicht los. Ich gebe dich niemandem her. Für immer so wie jetzt.
「ありがとう」と「ごめんね」の数だけ成長していこう
Lass uns so oft wachsen, wie wir 'Danke' und 'Entschuldigung' sagen.
何が起こっても君を守るよ 全てをかけてI promise you
Was auch immer geschieht, ich werde dich beschützen. Ich setze alles aufs Spiel, I promise you.
溢れ出す愛のままに 君を守りたいから
So wie meine Liebe überfließt, möchte ich dich beschützen.
笑顔も涙も 全て分かち合いたい 共に二人で
Lächeln und Tränen, alles möchte ich mit dir teilen. Gemeinsam, wir beide.
降り注ぐ花びらには いくつもの想いが
In den herabfallenden Blütenblättern liegen unzählige Gefühle.
何年たっても この景色のように 変わらない
Auch nach vielen Jahren werden sie sich nicht ändern, genau wie diese Szenerie.
この確かな想いを
Diese sicheren Gefühle,
一番大切な君へ
für dich, die mir am wichtigsten ist.





Авторы: YOYO, GOOF, GOOF, YOYO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.