Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生というFilmに
迷い込んだ俺はムービースター
Im
Film
namens
Leben
verirrt,
bin
ich
der
Filmstar.
No!
Damn!
Why
does
it
happen?
Oh!
Yeah!
Just
let
it
be
Nein!
Verdammt!
Warum
passiert
das?
Oh!
Ja!
Lass
es
einfach
geschehen.
たとり着いたAdventure
world
うごめいてる過去現在来来
Angekommen
in
der
Abenteuerwelt,
wo
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft
wimmeln.
No!
Doubt!
I'm
gonna
let
it
go
God!
Damn!
戦って
Kein
Zweifel!
Ich
lass
es
los!
Gottverdammt!
Kämpfe!
そうです。
ハマって当然。
魑魅魍魎奇想天外なShowです。
Richtig
so.
Es
ist
normal,
hineinzugeraten.
Eine
bizarre,
übernatürliche
Show
ist
das.
扉の鍵の1ピースが見当たらない
感動のはずのワンシーン
Ein
Teil
des
Türschlüssels
fehlt,
in
einer
Szene,
die
bewegend
sein
sollte.
What's
the
next
cut?
事の真相は?
Was
ist
der
nächste
Schnitt?
Was
ist
die
Wahrheit
dahinter?
Oh
What
a
strange
world
その主人公は?
Oh,
welch
seltsame
Welt!
Und
wer
ist
der
Hauptdarsteller?
トラップの穴に落ちてく
その晴れ姿Filmに刻め
Fall
in
die
Fallgrube,
diese
glorreiche
Gestalt,
brenn
sie
auf
den
Film!
I
can't
stop
myself
from
rollin'
Call
me
Mr.
lonely
story
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
rollen.
Nenn
mich
Mr.
Einsame
Geschichte.
切なくとも
Clock
will
tick
tack
セリフのないムービースター
Auch
wenn
es
schmerzt,
die
Uhr
tickt
tack,
ein
Filmstar
ohne
Text.
Blast
away
'cause
my
life
is
boaring
Non
fiction
その不条理
Spreng
es
weg,
denn
mein
Leben
ist
langweilig.
Non-Fiction,
diese
Absurdität.
儚くとも
Oh
get
funky
理想のStory
描き出せ
Auch
wenn
es
vergänglich
ist,
Oh
werd
funky,
zeichne
die
ideale
Geschichte!
恋愛というカメラに
飲み込まれた俺はムービースター
Verschluckt
von
der
Kamera
namens
Liebe,
bin
ich
der
Filmstar.
No!
Damn!
Why
does
it
happen?
Oh!
Yeah!
Just
let
it
be
Nein!
Verdammt!
Warum
passiert
das?
Oh!
Ja!
Lass
es
einfach
geschehen.
ようやく手にしたSweet
love
story
誰よりも努力してきたつもり
Endlich
die
süße
Liebesgeschichte
ergattert,
ich
dachte,
ich
hätte
mich
mehr
angestrengt
als
jeder
andere.
No!
Doubt!
I'm
gonna
let
it
go
Boo!
Damn!
身削って
Kein
Zweifel!
Ich
lass
es
los!
Buh!
Verdammt!
Reibe
mich
dafür
auf!
そうです。
ヤバくて当然。
愛という永遠の難題に挑戦
Richtig
so.
Es
ist
normal,
dass
es
heikel
ist.
Die
Herausforderung
an
das
ewige
Problem
namens
Liebe.
君は今日も素敵です
なんて手ぇ込んだ茶番の出来レース
"Du
siehst
heute
wieder
wunderbar
aus",
was
für
eine
abgekartete
Farce,
ein
manipuliertes
Rennen.
What's
the
next
cut?
僕の陰謀は?
Was
ist
der
nächste
Schnitt?
Was
ist
meine
Intrige?
Oh
What
a
strange
world
今の心境は?
Oh,
welch
seltsame
Welt!
Wie
ist
meine
jetzige
Gemütslage?
底なしの沼にはまってく
その胸の中カメラで暴け
Versinke
im
bodenlosen
Sumpf,
enthülle
mit
der
Kamera,
was
in
diesem
Herzen
ist!
My
soul
keeps
slowly
rollin'
Call
me
Mr.
lonely
story
Meine
Seele
rollt
langsam
weiter.
Nenn
mich
Mr.
Einsame
Geschichte.
悲しくとも
Clock
will
tick
tack
役名のないムービースター
Auch
wenn
es
traurig
ist,
die
Uhr
tickt
tack,
ein
Filmstar
ohne
Rollennamen.
Blast
away
'cause
my
life
is
boaring
Mystery
しくまれた帳尻
Spreng
es
weg,
denn
mein
Leben
ist
langweilig.
Mystery,
das
manipulierte
Ergebnis.
歯がゆくとも
Oh
get
funky
理想のStory
描き出せ
Auch
wenn
es
frustrierend
ist,
Oh
werd
funky,
zeichne
die
ideale
Geschichte!
台本読んでGet
funky
2枚目キャラでGet
funky
Lies
das
Drehbuch,
werd
funky!
Als
der
gutaussehende
Typ,
werd
funky!
かわいいねーちゃんとキスシーンとか?
シブめの時代劇で征伐とか?
Eine
Kussszene
mit
einem
süßen
Mädchen?
Oder
Eroberungen
in
einem
coolen
Historienfilm?
自慢の目力Get
funky
軽くセクシーにGet
funky
Mit
meinem
stolzen
Blick,
werd
funky!
Leicht
sexy,
werd
funky!
失敗したって関係ない
なったらなったで反省会
Auch
wenn
ich
scheitere,
egal,
wenn's
passiert,
gibt's
halt
'ne
Nachbesprechung.
Yeah!
Get
funky
Yo!
Fuck
the安全パイ
Yeah!
Werd
funky!
Yo!
Scheiß
auf
den
sicheren
Weg!
そう思えれば...
Wenn
ich
nur
so
denken
könnte...
I
can't
stop
myself
from
rollin'
Call
me
Mr.
lonely
story
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
rollen.
Nenn
mich
Mr.
Einsame
Geschichte.
切なくとも
Clock
will
tick
tack
セリフのないムービースター
Auch
wenn
es
schmerzt,
die
Uhr
tickt
tack,
ein
Filmstar
ohne
Text.
Blast
away
'cause
my
life
is
boaring
Non
fiction
その不条理
Spreng
es
weg,
denn
mein
Leben
ist
langweilig.
Non-Fiction,
diese
Absurdität.
儚くとも
Oh
get
funky
理想のStory
描き出せ
Auch
wenn
es
vergänglich
ist,
Oh
werd
funky,
zeichne
die
ideale
Geschichte!
My
soul
keeps
slowly
rollin'
Call
me
Mr.
lonely
story
Meine
Seele
rollt
langsam
weiter.
Nenn
mich
Mr.
Einsame
Geschichte.
悲しくとも
Clock
will
tick
tack
役名のないムービースター
Auch
wenn
es
traurig
ist,
die
Uhr
tickt
tack,
ein
Filmstar
ohne
Rollennamen.
Blast
away
'cause
my
life
is
boaring
Mystery
しくまれた帳尻
Spreng
es
weg,
denn
mein
Leben
ist
langweilig.
Mystery,
das
manipulierte
Ergebnis.
歯がゆくとも
Oh
get
funky
理想のStory
描き出せ
Auch
wenn
es
frustrierend
ist,
Oh
werd
funky,
zeichne
die
ideale
Geschichte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoyo
Альбом
スキナツ
дата релиза
02-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.