Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋唄 with SEAMO
Liebeslied mit SEAMO
離れてわかる事もあるよね
もう重なる事はない手と手
Manchmal
merkt
man
Dinge
erst,
wenn
man
getrennt
ist,
nicht
wahr?
Unsere
Hände
werden
sich
nicht
mehr
berühren.
この別れ
二人のためなんて
神様も意地悪だね
Diese
Trennung
sei
für
uns
beide
gut?
Gott
ist
auch
grausam,
nicht
wahr?
僕の事を忘れるなとは言わないが
Ich
sage
nicht,
dass
du
mich
nicht
vergessen
sollst,
aber
絶対に僕は君の事を
ありがとうを
ich
werde
dich
ganz
sicher
niemals
ずっとずっと忘れないよ
vergessen.
Danke.
Für
immer
und
ewig.
今でも君に会いたくて
Auch
jetzt
möchte
ich
dich
sehen,
本当はすごく泣きたくて
eigentlich
möchte
ich
furchtbar
weinen.
君がくれた
幸せは
Das
Glück,
das
du
mir
gabst,
優しい思い出になった
wurde
zu
einer
sanften
Erinnerung.
すべて
眩しくてきれいで
Alles
war
blendend
schön
und
rein,
苦しくなるほど愛しくて
so
liebenswert,
dass
es
schmerzt.
君に会えて
共にいられて
Dich
getroffen
zu
haben,
mit
dir
zusammen
gewesen
zu
sein,
本当に幸せでした
ich
war
wirklich
glücklich.
I
remember
にじむMemories
I
remember,
verschwimmende
Memories,
君との刹那の日々のDaydream
ein
Tagtraum
flüchtiger
Tage
mit
dir.
夕暮れ
君を抱き締めた時
Als
ich
dich
in
der
Abenddämmerung
umarmte,
二人の時計
動き出したあの日
an
jenem
Tag,
als
unsere
Uhr
zu
ticken
begann.
ピンクの石のリングを渡して
Ich
gab
dir
den
Ring
mit
dem
rosa
Stein,
すぐにはめて見せて笑って
du
legtest
ihn
sofort
an,
zeigtest
ihn
mir
und
lachtest.
君の全てが優しかった
Alles
an
dir
war
sanft,
君がいる世界が好きだった
ich
liebte
die
Welt,
in
der
du
warst.
今でも君に会いたくて
Auch
jetzt
möchte
ich
dich
sehen,
本当はすごく泣きたくて
eigentlich
möchte
ich
furchtbar
weinen.
君がくれた
幸せは
Das
Glück,
das
du
mir
gabst,
優しい思い出になった
wurde
zu
einer
sanften
Erinnerung.
すべて
眩しくてきれいで
Alles
war
blendend
schön
und
rein,
苦しくなるほど愛しくて
so
liebenswert,
dass
es
schmerzt.
君に会えて
共にいられて
Dich
getroffen
zu
haben,
mit
dir
zusammen
gewesen
zu
sein,
本当に幸せでした
ich
war
wirklich
glücklich.
今になって分かったよ
本当に愛してた
Jetzt
verstehe
ich
erst,
ich
habe
dich
wirklich
geliebt.
君がそこにいる「当たり前」や「強がり」が見えなくさせてた
Die
Selbstverständlichkeit
deiner
Anwesenheit
und
mein
'Starktun'
machten
mich
blind
dafür.
もう追いかけたりしないよ
幸せになってくれ
Ich
werde
dir
nicht
mehr
nachlaufen.
Werde
glücklich.
強くなると誓うよ
Ich
schwöre,
ich
werde
stark
sein.
今でも君に会いたくて
Auch
jetzt
möchte
ich
dich
sehen,
本当はすごく泣きたくて
eigentlich
möchte
ich
furchtbar
weinen.
君がくれた
幸せは
Das
Glück,
das
du
mir
gabst,
優しい思い出になった
wurde
zu
einer
sanften
Erinnerung.
すべて
眩しくてきれいで
Alles
war
blendend
schön
und
rein,
苦しくなるほど愛しくて
so
liebenswert,
dass
es
schmerzt.
君に会えて
共にいられて
Dich
getroffen
zu
haben,
mit
dir
zusammen
gewesen
zu
sein,
本当に幸せでした
ich
war
wirklich
glücklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goof, Naoki Takada, goof, naoki takada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.