Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隣には君がいる
Du bist an meiner Seite
隣には君がいる
おどけた笑顔も泣き顔も知ってるつもり
Du
bist
an
meiner
Seite,
ich
glaube,
ich
kenne
dein
verspieltes
Lächeln
und
dein
weinendes
Gesicht.
雪の上に並んだ
2つの足跡
寄り添うようにジグザグ
ずっと続いてる
Zwei
Fußspuren
nebeneinander
im
Schnee,
im
Zickzack
eng
beieinander,
sie
ziehen
sich
endlos
hin.
「寒い」と言って甘える君に
脱いで貸してあげるジャケット
Dir,
die
sagt
„Mir
ist
kalt“
und
sich
anlehnt,
ziehe
ich
meine
Jacke
aus
und
leihe
sie
dir.
薄着姿
ちょっとだけ茶化すと
相変わらず
すぐにムキになって
Wenn
ich
dich
ein
wenig
wegen
deiner
leichten
Kleidung
aufziehe,
wirst
du
wie
immer
sofort
eingeschnappt.
「今年こそは降るといいな。」なんて
さりげなくね
期待して
„Hoffentlich
schneit
es
dieses
Jahr
endlich“,
hoffe
ich
beiläufig.
君が喜ぶ季節のページを
できるだけいっぱい集めたい
Ich
möchte
so
viele
Seiten
der
Jahreszeiten
sammeln
wie
möglich,
die
dich
glücklich
machen.
隣には君がいる
並んで歩けば
冬がまた僕らを近づける
Du
bist
an
meiner
Seite,
wenn
wir
nebeneinander
gehen,
bringt
der
Winter
uns
wieder
näher
zusammen.
冷えきったその手を
暖める事が
僕の仕事だと勝手に思ってた
Deine
eiskalten
Hände
zu
wärmen,
das
betrachtete
ich
eigenmächtig
als
meine
Aufgabe.
増える星の数
空に広がる
この街にまた冬がやって来た
Die
Zahl
der
Sterne
nimmt
zu,
breitet
sich
am
Himmel
aus,
der
Winter
ist
wieder
in
diese
Stadt
gekommen.
お決まりのBGM
ゆるめのBPM
永遠を感じて
君を見てる
Die
übliche
Hintergrundmusik,
ein
langsames
Tempo,
ich
spüre
die
Ewigkeit
und
sehe
dich
an.
それは
神様がくれたような
突然のプレゼント
君がいる景色に
Es
ist
wie
ein
plötzliches
Geschenk
von
Gott,
in
dieser
Szenerie,
in
der
du
bist.
ふわりと白く舞い降りる
僕らの街に雪が降る
Leicht
und
weiß
tanzt
er
herab,
Schnee
fällt
auf
unsere
Stadt.
君が何処にも行かないように
強く握った手と手
しっかりと
Damit
du
nirgendwo
hingehst,
hielt
ich
deine
Hand
fest,
ganz
fest.
優しい色に染まる景色に
焼き付いた想い
隣には
In
der
in
sanfte
Farben
getauchten
Landschaft,
eingebrannte
Gefühle,
an
meiner
Seite...
歩幅の広い僕についてくる君がいた
少し我慢してたのかなぁ
Du
warst
da
und
folgtest
mir
mit
meinen
großen
Schritten,
vielleicht
hast
du
dich
ein
wenig
zurückgehalten?
振り返ればいつの間にか
君は遠く後ろに
Als
ich
zurückblickte,
warst
du
unbemerkt
weit
hinter
mir.
分かっていながらも戻れなかった
Obwohl
ich
es
wusste,
konnte
ich
nicht
zurückkehren.
隣には君がいた
言葉なんてなくても
すべて解っていたつもり
Du
warst
an
meiner
Seite,
auch
ohne
Worte,
glaubte
ich,
alles
zu
verstehen.
振り返ればもう今は
1つの足跡
あの時と同じ
景色が続いてる
Wenn
ich
jetzt
zurückblicke,
gibt
es
nur
noch
eine
Spur
Fußspuren,
dieselbe
Landschaft
wie
damals
setzt
sich
fort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoyo
Альбом
Hana
дата релиза
26-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.