Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
when
it's
over
then
it's
over
Sag
mir,
wann
es
vorbei
ist,
dann
ist
es
vorbei
Why
did
I
even
get
even
closer
Warum
bin
ich
überhaupt
näher
gekommen?
Pillow
talk
with
my
heart
getting
over
you
Kuschelreden
mit
meinem
Herzen,
das
dich
überwindet
I
can
get
over
you
Ich
komme
über
dich
hinweg
Battleships
with
hardships
I
can't
seem
to
escape
Kampfschiffe
mit
Härten,
denen
ich
nicht
entkommen
kann
Break
up
to
make
up
just
to
take
away
the
pain
Trennung
und
Versöhnung,
nur
um
den
Schmerz
zu
nehmen
Fucked
up
realites
is
all
just
the
same
Verdammte
Realitäten,
alles
bleibt
gleich
I
know
that
I've
made
a
promise,
and
said
that
I'd
be
more
honest
Ich
weiß,
ich
habe
ein
Versprechen
gegeben,
und
gesagt
ich
wäre
ehrlicher
I
don't
really
care
if
I'm
honest,
and
these
bullshit
ass
promises
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
ehrlich
bin,
und
diese
bescheuerten
Versprechen
I
wanna
tell
the
truth,
about
me
and
you
Ich
möchte
die
Wahrheit
sagen
über
mich
und
dich
Oh,
what
will
I
do?
Oh,
what
will
I
lose?
Oh,
was
werde
ich
tun?
Oh,
was
werde
ich
verlieren?
If
I
tell
the
truth,
about
me
and
you
Wenn
ich
die
Wahrheit
sage
über
mich
und
dich
I'll
lose
everything,
just
to
ease
the
pain
Verliere
ich
alles,
nur
um
den
Schmerz
zu
lindern
If
I
focus
on
you
Wenn
ich
mich
auf
dich
konzentriere
If
I
focus
on
you
Wenn
ich
mich
auf
dich
konzentriere
If
I
focus
on
you
Wenn
ich
mich
auf
dich
konzentriere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriana Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.