Just Want You To Know. -
SOFIA
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Want You To Know.
Ich will nur, dass du es weißt.
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again,
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again,
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again
Ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen,
ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen,
ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen
Just
want
you
to
know
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again,
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again,
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again
Ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen,
ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen,
ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen
Just
want
you
to
know
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut
Riding
down
the
highway,
thinking
about
you
Fahre
die
Autobahn
entlang
und
denke
an
dich
Don't
wanna
lose
what
we
have,
I
can't
be
without
you
Will
nicht
verlieren,
was
wir
haben,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Fucked
up
with
all
the
words
I
said,
to
hear
you
cry
in
your
sleep
Hab
versagt
mit
all
den
Worten,
die
ich
sagte,
dich
im
Schlaf
weinen
zu
hören
I
want
to
do
the
best
for
us
and
I
know
that's
what
I
need
Ich
will
das
Beste
für
uns
tun
und
ich
weiß,
das
ist,
was
ich
brauche
Can't
see
a
day
or
a
night
without
you
by
my
side
Kann
mir
keinen
Tag
oder
keine
Nacht
ohne
dich
an
meiner
Seite
vorstellen
Don't
fight,
don't
wanna
hide,
just
wanna
be
what
you
need
Streite
nicht,
will
mich
nicht
verstecken,
will
nur
das
sein,
was
du
brauchst
And
I'm
so
sorry
for
all
the
times,
that
I
lost
my
composure
Und
es
tut
mir
so
leid
für
all
die
Male,
dass
ich
meine
Fassung
verlor
And
all
I
think
about
how
badly
that
I
wanna
hold
ya
Und
alles,
woran
ich
denke,
ist,
wie
sehr
ich
dich
halten
möchte
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again,
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again,
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again
Ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen,
ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen,
ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen
Just
want
you
to
know
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again,
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again,
I
don't
ever
wanna
hurt
you
again
Ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen,
ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen,
ich
möchte
dich
nie
wieder
verletzen
Just
want
you
to
know
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry,
that
I'm
sorry
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
es
mir
leid
tut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriana Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.