Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wouldn′t
know
that
I've
got
you
now
Du
wüsstest
nicht,
dass
ich
dich
jetzt
habe
어느새
널
hmm
Plötzlich
bist
du
hmm
You
dare
tear
all
my
heart
apart
Du
wagst
es,
mein
Herz
zu
zerreißen
겁
없이
넌
right
Furchtlos
bist
du
right
끝도
없이
어두운
밤
그
속을
헤매이듯
널
Wie
in
einer
endlos
dunklen
Nacht,
die
umherirrt
내
손에
올려놓고서
Leg
ich
dich
in
meine
Hand
도망가려도
그
틈도
없이
막막한
Auch
wenn
du
fliehst,
gibt’s
keine
Lücke
내
미로
속만
맴돌걸
In
meinem
Labyrinth
kreist
du
nur
Who′ll
ever
gonna
get
you
out
Wer
wird
dich
je
befreien
막다른
터널
속
혼자
갇힌
채
Allein
gefangen
in
einer
Sackgasse
Yeah,
no
one
gonna
hide
you
now
Ja,
niemand
wird
dich
jetzt
verstecken
You
better
move
Du
solltest
besser
You
wouldn't
know
how
I've
got
you
now
Du
wüsstest
nicht,
wie
ich
dich
jetzt
habe
여전히
넌
hmm
Immer
noch
bist
du
hmm
You
dare
tear
all
my
heart
apart
Du
wagst
es,
mein
Herz
zu
zerreißen
바보같은
넌
right
Dumm
bist
du
right
벗어날
수
없이
짙은
안개속에
빠진
넌
Gefangen
im
dichten
Nebel,
kommst
du
nicht
raus
애써
내달려보지만
Du
rennst
verzweifelt
los
그
행동마저
다
정해진
연극처럼
널
Doch
jede
deiner
Bewegungen
ist
wie
ein
Drehbuch
결국
내
손에
놀아나
Am
Ende
spielst
du
nach
meiner
Pfeife
Who′ll
ever
gonna
get
you
out
Wer
wird
dich
je
befreien
가파른
벼랑
끝에
매달린
채
An
der
steilen
Klippe
hängend
Yeah,
no
one
gonna
hide
you
now
Ja,
niemand
wird
dich
jetzt
verstecken
You
better
move
Du
solltest
besser
잡힐
듯
도망쳐
빠져나가도
Flieh,
als
würdest
du
gefangen,
brich
aus
너를
위해
준비한
my
final
round
Meine
letzte
Runde
ist
für
dich
bereit
Who′ll
ever
gonna
get
you
out
Wer
wird
dich
je
befreien
틈조차
없는
밤
속에
갇힌
채
Gefangen
in
der
Nacht
ohne
Lücke
Yeah,
no
one
gonna
hide
you
now
Ja,
niemand
wird
dich
jetzt
verstecken
You
better
move
Du
solltest
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Bum Joo, Kim Si Hyuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.