SOH - Réflexion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SOH - Réflexion




Réflexion
Reflection
يا بنت الناس لا قلبي مات ما يحيوه دي كاريسون
Girl, even if my heart dies, it won't be revived by your kisses.
خليتك طيحتي لي Prix و ما ستنيتي لي صولد
You made me your downfall, a prize, and you didn't expect any sales.
C'est vrai balek zahri ra9ed j'ai suis popm paré séu
It's true, I don't care about your back, I'm standing alone.
و ma vision تبقى صومبر مام بالضو تاع باريسون
And my vision remains a somber December, even with the Paris lights.
شايف روحي نبرسي في لحرام
I see myself sinking into sin.
و لي جون ما فيه ليسي
And my life lacks joy.
C'est vrai que ça fait plaisir
It's true, it feels good.
Ki na9ra les confilissid
When I read the conflicts.
و ما يعرفوش لي كوليس غير دي بوش و إيليسي
They don't know the backstage, just the Bush and Elysee.
كل ليلة لي راصي يزيد بجوانات و إينيسي
Every night, my anxieties grow with the pressure and initiative.
و دمي ذايق لبنين مجرع منوا ڨاع لي دوز
And my blood tastes bitter, a sip of all the sorrows.
لا فنير لي حايب نبنيه ماشي فيلا في الكاليتوس
The future I want to build isn't a villa in the suburbs.
ويلا حكيلتلك عالبلي ما تفهم سي مو ڨاريدو
If I tell you about the pain, you won't understand, my dear.
لا مور ما تحب لي ريزو ما تعرف جيزي و أوريدو
Love doesn't like the riches, it doesn't know Jizzy and Orido.
كيفاش حاب دير لفريك ما عيباد غلات الشربة
How do you want to handle the money, when the people are drowning in poverty?
لمورال ما يطلع بكريك من ثما تحمت الغربة
Morale won't rise with a click, from there, the feeling of being lost grew.
و ما تحكيلي عالقريب من عندوا لي جاتني الضربة
And don't tell me about the one who's close, from whom I received the blow.
و ماشي ڥلوڨ في يوتوب لي علمني نكسر الغربة
And it's not on YouTube that I learned to break the isolation.
و لا في نشوفها خطرة تقول نسيبورتي في الدارك
Nor in seeing it as a danger, that I would find refuge in the dark.
و لا پاي تشوفها تڥلابيها ما ندلع الدار
Or if I see it, I'll play with it, I won't spoil the house.
و الطفلة لي قالت عذرة قلي تكونو في الدرك
And the girl who said sorry, she told me you'd be in the bottom.
أنا كلامي يهري لوذان نردك تسنيفي في الطالك
My words flow like the Rhone, I'll turn you into a song in the mountains.
و مكالاه تجيني تتمايل تقلي تشو تشا أني مكثر
And they come to me, swaying, saying "Tchou Tcha, I'm overdoing it."
لما كان تخمامك مخدر نسمعك كلام يفطن
When your mind was numb, I heard you speak intelligently.
و لي ما يقدر عالشي يخلي تعمارو في الظل
And those who can't handle it, leave their construction in the shadows.
برسوناج تاع سمير وليد فاميليا مقطر
A character of Samir, Walid, family, scattered.
إييييه غير لي يحب صلاحو
Only those who love their own good.
قليل لي فعشرتو شبعان
Few are satisfied in their decade.
قالها داحمان الناس قباحوا
Dahmane said it, people are ugly.
و الرجلة ولات بالنفحات
And the world has become full of lies.
غير لي يحب صلاحو
Only those who love their own good.
قليل لي فعشرتو شبعان
Few are satisfied in their decade.
قالها داحمان الناس قباحوا
Dahmane said it, people are ugly.
و الرجلة ولات بالنفحات
And the world has become full of lies.
كاين زوج يحبوني في صلاتهم يدعولي
There are two who love me in their prayers, they pray for me.
لباقي ڨاع زيادة كون نغفل يخبطوني
The rest, they're all extras, if I ignore them, they'll beat me up.
و علابالي بارتو كاين لمليح و الدوني
And I know there are the good and the bad.
العيباد لي كبروا هاذ الصيف ما ودعوني
The people who grew up this summer didn't say goodbye to me.
قتلك غير لي بارون لي يفتكروني فالحصيرة
I told you, only those who are strong remember me when I'm down.
يطلبوا ربي يدعولي باش ما نخسر الصيراع
They ask God to pray for me so that I don't lose the battle.
الله غالب تحتمت باش نفتح الشراع
God willing, I was forced to set sail.
ما تخافوش نولي ما نموتش هنا كي الشيراك
Don't worry, I won't die here like the chirak.
نمشي طريقي صون Zeu
I'll go my way, sound Zeu.
ما يشريني صون U
I don't care for the sound of U.
نتبع مكتوبي صون E
I follow my destiny, sound E.
نسربي لا موج صون U
I'll escape the waves, sound U.
عايش كومام صون Q
I live like a king, sound Q.
كي لا برود صون كيك
Like the frost, sound K.
حايب نشوف لا فيورونس بلا النواظر تاع سولكينڨ
I want to see Florence without the stares of the onlookers.
إيه فوك حنا لي كبرنا في الذيق
Yeah, we're the ones who grew up in poverty.
صغارنا حاصلة في الدين
Our children are lost in religion.
كبارنا تالفة في الدين
Our elders are broken by religion.
إيه فوك كاينة غلطة فالجيل كتبنا حسنة بالجير
Yeah, there's a mistake in the generation, we wrote good with the wrong ink.
رفدنا حسنا بالجين
We rejected goodness with genes.
إييييه غير لي يحب صلاحو
Only those who love their own good.
قليل لي فعشرتو شبعان
Few are satisfied in their decade.
قالها داحمان الناس قباحوا
Dahmane said it, people are ugly.
و الرجلة ولات بالنفحات
And the world has become full of lies.
غير لي يحب صلاحو
Only those who love their own good.
قليل لي فعشرتو شبعان
Few are satisfied in their decade.
قالها داحمان الناس قباحوا
Dahmane said it, people are ugly.
و الرجلة ولات بالنفحات
And the world has become full of lies.
Lyrics BY: Tarek Tabib
Lyrics BY: Tarek Tabib





Авторы: Soh Soh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.