SOIL&"PIMP"SESSIONS - STONED PIRATES RADIO ID01 - перевод текста песни на немецкий

STONED PIRATES RADIO ID01 - SOIL&"PIMP"SESSIONSперевод на немецкий




STONED PIRATES RADIO ID01
STONED PIRATES RADIO ID01
Tu ris si mal, tu ris de vie
Du lachst so schlecht, du lachst das Leben
Des taches de vin sur ta chemise
Weinflecken auf deinem Hemd
Qui as deux bouton éclater
Das zwei geplatzte Knöpfe hat
Sur ton corp qui me repoussai
An deinem Körper, der mich abstößt
Tu fait l'amour en deux poussé
Du machst Liebe in zwei Stößen
L'amant le manque et la tournée
Der Liebhaber, die Sehnsucht und die Runde
Et pendant que tu t'articule
Und während du dich artikulierst
Moi je soupir et toi tu me
Seufze ich und du
Menace de partir
Drohst mir zu gehen
Parce que hurle quand tu chantes tes souvenirs
Weil ich schreie, wenn du deine Erinnerungen singst
Et bien chéris prends donc la porte
Also, Schatz, nimm die Tür
Car tu sais que plus rien ne m'importe
Denn du weißt, nichts kümmert mich mehr
Mais dit moi Adieu demain
Doch sag mir Lebewohl morgen
Mais dit moi Adieu en chemin
Doch sag mir Lebewohl unterwegs
Va voir les autres je n'en pense rien
Geh zu den anderen, mir egal
Je t'ai aimée mais je t'assure que c'est la fin.
Ich liebte dich, doch ich versichere dir, das ist das Ende.
Crois tu pouvoir enfin me dire
Glaubst du, du kannst mir endlich sagen
Que tu veux bien qu'on reste amis
Dass du willst, dass wir Freunde bleiben
Bon c'est gentil ça va comme ça
Na ja, das ist nett, so geht's
Des amis j'en ai plein déjà
Freunde habe ich schon genug
Je n'aurais plus donc à t'entendre
Ich muss dich nicht mehr hören
Rentrer la nuit quand j'attend l'aube
Nachts heimkommen, während ich die Morgendämmerung erwarte
Qui arrive en poussant les heures moi je me lève et toi tu me
Die kommt, indem sie die Stunden schiebt ich stehe auf und du drohst mir
Menace de partir parce que je hurle quand tu chantes tes souvenirs et bien chéri prends donc la porte car tu sais que plus rien ne m'importe
Zu gehen weil ich schreie wenn du deine Erinnerungen singst also Schatz nimm die Tür denn du weißt nichts kümmert mich mehr
Mais dit moi Adieu demain
Doch sag mir Lebewohl morgen
Mais dit moi Adieu en chemin
Doch sag mir Lebewohl unterwegs
Va voir les autres je n'en pense rien
Geh zu den anderen, mir egal
Je t'ai aimée mais je t'assure que c'est la fin
Ich liebte dich, doch ich versichere dir, das ist das Ende
Mais dit moi Adieu demain
Doch sag mir Lebewohl morgen
Mais dit moi Adieu en chemin
Doch sag mir Lebewohl unterwegs
Va voir les autres je n'en pense rien
Geh zu den anderen, mir egal
Je t'ai aimée mais je t'assure que. c'est. la. fin.
Ich liebte dich, doch ich versichere dir. Das. Ist. Das. Ende.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.