Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この夜を抜けたら
何処に行こうか
Wenn
wir
diese
Nacht
durchqueren,
wohin
gehen
wir
dann?
お決まりの場所から
地球の裏側
Vom
gewohnten
Ort
zur
gegenüberliegenden
Seite
der
Erde
この夜を飛び越え
じゃあまたいつか
Dieser
Nacht
entfliegen,
und
dann
irgendwann
そうと決まればもう
果ては無い
Wenn
es
so
entschieden
ist,
gibt
es
kein
Ende
眩しそうな顔で光る
月は今日も
Mit
strahlendem
Gesicht
leuchtet
der
Mond
auch
heute
世界を半分照らす
Und
erhellt
die
halbe
Welt
何杯目か忘れたグラス
Der
wievielte
Becher
mag
es
sein?
映し出す仲間達の影
Er
spiegelt
die
Schatten
der
Kameraden
wider
この夜を抜けたら
何処に行こうか
Wenn
wir
diese
Nacht
durchqueren,
wohin
gehen
wir
dann?
お決まりの場所から
まだ見ぬ明日
Vom
gewohnten
Ort
zum
ungesehenen
Morgen
この夜を飛び越え
じゃあまたいつか
Dieser
Nacht
entfliegen,
und
dann
irgendwann
とっくに孤独など
闇にFly
Einsamkeit
fliegt
längst
in
die
Dunkelheit
Tonight,
tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
Tonight,
tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
いつでもここから
Immer
von
hier
aus
くだらない事も全部
All
die
unnützen
Dinge
sind
分け合って
また進むだけ
Geteilt
gehen
wir
weiter
還るべき場所があるからこそ
Weil
es
einen
Ort
gibt,
zu
dem
wir
zurückkehren
この夜を抜けたら
何処に行こうか
Wenn
wir
diese
Nacht
durchqueren,
wohin
gehen
wir
dann?
お決まりの場所から
地球の裏側
Vom
gewohnten
Ort
zur
gegenüberliegenden
Seite
der
Erde
この夜を飛び越え
じゃあまたいつか
Dieser
Nacht
entfliegen,
und
dann
irgendwann
そうと決まればもう
果ては無い
Wenn
es
so
entschieden
ist,
gibt
es
kein
Ende
この夜を抜けたら
何処に行こうか
Wenn
wir
diese
Nacht
durchqueren,
wohin
gehen
wir
dann?
お決まりの場所から
まだ見ぬ明日
Vom
gewohnten
Ort
zum
ungesehenen
Morgen
この夜を飛び越え
じゃあまたいつか
Dieser
Nacht
entfliegen,
und
dann
irgendwann
とっくに孤独など
闇にFly
Einsamkeit
fliegt
längst
in
die
Dunkelheit
Tonight,
tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
Tonight,
tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
いつでもここから
Immer
von
hier
aus
証拠1つ無い
根拠なんて無い
Kein
Beweis,
keine
Begründung
どこかで見たフィクションのような
Wie
eine
Fiktion,
die
man
irgendwo
sah
荒唐無稽な
どんな夢も
Jeder
noch
so
absurde
Traum
今なら叶えられそうだ
Könnte
jetzt
wahr
werden
この夜を抜けたら
何処に行こうか
Wenn
wir
diese
Nacht
durchqueren,
wohin
gehen
wir
dann?
お決まりの場所から
地球の裏側
Vom
gewohnten
Ort
zur
gegenüberliegenden
Seite
der
Erde
この夜を飛び越え
じゃあまたいつか
Dieser
Nacht
entfliegen,
und
dann
irgendwann
そうと決まればもう
果ては無い
Wenn
es
so
entschieden
ist,
gibt
es
kein
Ende
この夜を抜けたら
何処に行こうか
Wenn
wir
diese
Nacht
durchqueren,
wohin
gehen
wir
dann?
お決まりの場所から
まだ見ぬ明日
Vom
gewohnten
Ort
zum
ungesehenen
Morgen
この夜を飛び越え
じゃあまたいつか
Dieser
Nacht
entfliegen,
und
dann
irgendwann
とっくに孤独など
闇にFly
Einsamkeit
fliegt
längst
in
die
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 三浦 大知, 社長, 三浦 大知
Альбом
Dapper
дата релиза
09-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.