SOIL&“PIMP”SESSIONS feat. BONNIE PINK - Hey Tagger, I'm Here - перевод текста песни на немецкий

Hey Tagger, I'm Here - BONNIE PINK , SOIL&“PIMP”SESSIONS перевод на немецкий




Hey Tagger, I'm Here
He, du Fänger, ich bin hier
See what a girl can do
Sieh, was ein Mädchen tun kann
少年少女のhide and seek
Versteckspiel von Jungen und Mädchen
割り切れないことばかり
So viele Dinge, die sich nicht einfach teilen lassen
数えて夜を明かす
Wir zählen sie und verbringen die Nacht wach
朝焼け game is over
Morgendämmerung, das Spiel ist vorbei
乾く喉 足りない勇気
Trockene Kehle, fehlender Mut
微かな炎 plastic lighter
Eine schwache Flamme, ein Plastikfeuerzeug
始まりの音が聞こえた
Ich hörte den Klang des Anfangs
少女がリード
Das Mädchen übernimmt die Führung
君の心に仕掛けたい play cat and mouse
Ich will in deinem Herzen ein Katz-und-Maus-Spiel spielen
明日の約束が欲しい訳じゃない
Ich will kein Versprechen für morgen
今夜は少年少女 言葉でtouching you
Heute Nacht, Junge und Mädchen, berühre ich dich mit Worten
誰にも内緒 let's play the fool tonight
Lass uns heute Nacht heimlich die Narren spielen
夕暮れ The game has started
Abenddämmerung, das Spiel hat begonnen
照れてないで 心ほどいて
Sei nicht schüchtern, öffne dein Herz
Let's see what a boy can do
Mal sehen, was ein Junge tun kann
少女のスカート追いかけて
Ich jage dem Rock des Mädchens hinterher
気まぐれに手を染めた悪戯に火がつく
Ein launischer Streich, der sich entzündet
朝焼け The game ain't over
Morgendämmerung, das Spiel ist noch nicht vorbei
手を繋いで どこへ行こうか
Hand in Hand, wohin sollen wir gehen?
Why don't you take me to your heaven
Warum nimmst du mich nicht mit in deinen Himmel?
いつも いつの時代も
Immer, zu jeder Zeit
少年少女は 真っ直ぐで 無防備で 傷だらけ 休む間もなく
Sind Jungen und Mädchen direkt, schutzlos, voller Narben, ohne Pause
いつか いつか少年は
Eines Tages, eines Tages wird der Junge
少女の背丈を追い越して抱き寄せて 大人びる
Das Mädchen überragen, sie an sich ziehen und erwachsen werden
Hey tagger, I'm here 手の鳴る方へ
He, du Fänger, ich bin hier, folge dem Klatschen
もういいかい まだだよ
Bist du bereit? Noch nicht.
Won't you let me catch you baby
Wirst du mich dich fangen lassen, Baby?
追って逃げてのリピート 手の鳴る方へ
Jagen und fliehen in Wiederholung, folge dem Klatschen
もういいよ まだまだね
Ich bin bereit. Noch lange nicht.
I will catch you in a minute
Ich werde dich gleich fangen
平行線な boys and girls 交わるまでのゲーム
Parallele Jungen und Mädchen, ein Spiel, bis sie sich kreuzen





Авторы: Bonnie Pink, 丈青, bonnie pink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.