Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envía
la
canción
'911'
a
tu
celular
Sende
den
Song
'911'
an
dein
Handy
9-1-1
is
the
battlefield
that
we're
living
on.
9-1-1
ist
das
Schlachtfeld,
auf
dem
wir
leben.
Trust
in
the
Most
High
Father
Jah
Rastafari
to
keep
InI
strong.
Vertraue
auf
den
Höchsten
Vater
Jah
Rastafari,
dass
er
InI
stark
hält.
It's
9-1-1,
when
it's
just
begun,
And
there's
a
setting
sun
in
Babylon.
Es
ist
9-1-1,
wenn
es
gerade
erst
begonnen
hat,
und
es
gibt
einen
Sonnenuntergang
in
Babylon.
9-1-1,
when
it's
just
beginning,
9-1-1,
wenn
es
gerade
erst
anfängt,
And
there's
no
rising
sun
so
they're
gonna
make
one.
Und
es
gibt
keine
aufgehende
Sonne,
also
werden
sie
eine
machen.
Cuz
there
will
be
wars,
and
rumors
of
wars.
Denn
es
wird
Kriege
und
Kriegsgerüchte
geben.
And
it
won't
stop
when
someone
wins.
Und
es
wird
nicht
aufhören,
wenn
jemand
gewinnt.
Bigger
weapons
are
made
Größere
Waffen
werden
hergestellt
And
your
whole
life
will
be
taken
Und
dein
ganzes
Leben
wird
dir
genommen
And
it
won't
end
until
the
end.
Und
es
wird
nicht
enden,
bis
zum
Ende.
And
we're
all
left
feeling
like
there's
no
time
for
kneeling,
Und
wir
alle
fühlen
uns,
als
gäbe
es
keine
Zeit
zum
Knien,
But
if
no
one
does,
no
one
will.
Aber
wenn
es
niemand
tut,
wird
es
niemand
tun.
Choose
to
be
that
chosen
and
make
that
first
step-
Entscheide
dich,
der
Auserwählte
zu
sein
und
mache
diesen
ersten
Schritt
-
Aim
to
love,
don't
shoot
to
kill.
Ziele
darauf
ab
zu
lieben,
schieße
nicht,
um
zu
töten.
In
9-1-1,
when
it's
just
begun
In
9-1-1,
wenn
es
gerade
erst
begonnen
hat
And
there's
a
setting
sun
in
Babylon.
Und
es
gibt
einen
Sonnenuntergang
in
Babylon.
9-1-1,
oh
it's
just
beginning,
9-1-1,
oh,
es
fängt
gerade
erst
an,
And
there's
no
rising
so,
so
they're
gonna
make
one.
Und
es
gibt
keinen
Aufgang,
also
werden
sie
einen
machen.
Did
you
ever
notice?
Ist
dir
jemals
aufgefallen?
When
I
go
and
grow
this
Wenn
ich
gehe
und
das
hier
anbaue,
That
they
want
to
hold
us
in
their
cells,
Dass
sie
uns
in
ihren
Zellen
festhalten
wollen,
Shackled
away
for
no
reason
I
said,
Grundlos
gefesselt,
sagte
ich,
Except
to
serve
those
who
do
well.
Außer
um
denen
zu
dienen,
denen
es
gut
geht.
Your
life
passed
around,
and
your
whole
future's
in
doubt...
Dein
Leben
wird
herumgereicht,
und
deine
ganze
Zukunft
ist
ungewiss...
And
now
you're
on
their
probation.
Und
jetzt
bist
du
auf
ihrer
Bewährung.
Never
meant
to
prevail,
you're
only
meant
to
fail-
Nie
dazu
bestimmt,
sich
durchzusetzen,
du
bist
nur
dazu
bestimmt
zu
scheitern
-
Just
for
blazing
in
their
nation.
Nur
weil
du
in
ihrer
Nation
gekifft
hast.
It's
9-1-1,
when
it's
just
begun
Es
ist
9-1-1,
wenn
es
gerade
erst
begonnen
hat
And
there's
a
setting
sun
in
Babylon.
Und
es
gibt
einen
Sonnenuntergang
in
Babylon.
9-1-1,
when
it's
just
beginning,
9-1-1,
wenn
es
gerade
erst
anfängt,
And
there's
no
rising
sun
so,
so
they're
gonna
make
one.
Und
es
gibt
keine
aufgehende
Sonne,
also,
also
werden
sie
eine
machen.
Peace
I
am
crying
for,
your
old
system's
not
working
no
more...
Frieden,
ich
schreie
danach,
euer
altes
System
funktioniert
nicht
mehr...
Oh
peace
I
am
crying
for,
your
old
system's
not
working
no
more...
Oh
Frieden,
ich
schreie
danach,
euer
altes
System
funktioniert
nicht
mehr...
9-1-1,
the
gunshot
from
the
gangsta,
9-1-1,
der
Schuss
von
dem
Gangster,
9-1-1,
the
camera
shot
from
the
media,
9-1-1,
die
Kameraaufnahme
von
den
Medien,
9-1-1,
the
governments
send
their
soldiers
-
9-1-1,
die
Regierungen
schicken
ihre
Soldaten
-
To
fight
to
take
the
life
of
another.
Um
zu
kämpfen,
um
das
Leben
eines
anderen
zu
nehmen.
9-1-1,
and
you
can
see
it
in
creation,
9-1-1,
und
du
kannst
es
in
der
Schöpfung
sehen,
9-1-1,
on
peoples
facial
expressions,
9-1-1,
auf
den
Gesichtsausdrücken
der
Menschen,
9-1-1,
industrial
stream
pollution
-
9-1-1,
industrielle
Abwasserverschmutzung
-
When
chemical
cause
physical
deformation.
Wenn
Chemikalien
körperliche
Deformationen
verursachen.
9-1-1,
when
it's
just
begun
9-1-1,
wenn
es
gerade
erst
begonnen
hat
And
there's
a
setting
sun
in
Babylon.
Und
es
gibt
einen
Sonnenuntergang
in
Babylon.
9-1-1,
when
it's
just
beginning,
9-1-1,
wenn
es
gerade
erst
anfängt,
And
there's
no
rising
sun
so,
so
they're
gonna
make
one
Und
es
gibt
keine
aufgehende
Sonne,
also,
also
werden
sie
eine
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Hemphill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.