Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born In Babylon
Geboren in Babylon
I
came
from
nothing
but
not
"nothing"
like
"nothing"
Ich
kam
aus
dem
Nichts,
aber
nicht
"Nichts"
wie
"gar
nichts"
"Nothing",
like
"nobody
thought
I
was
something"
"Nichts",
wie
"niemand
dachte,
ich
wäre
etwas
wert"
"Nothing",
like
"called
every
name
in
the
book"
"Nichts",
wie
"mit
allen
Schimpfwörtern
bedacht"
But
for
every
second
guess
I
never
gave
a
second
look,
look
Aber
bei
jedem
Zweifel
habe
ich
keinen
zweiten
Blick
riskiert,
schau
I
tell
myself
Ich
sage
mir
selbst
"Don't
let
it
get
to
me."
"Lass
es
nicht
an
dich
ran."
Cuz
if
the
best
they
got
is
not
impressing
me
Denn
wenn
das
Beste,
was
sie
haben,
mich
nicht
beeindruckt
Then
there's
no
reason
they
should
get
the
best
of
me
Dann
gibt
es
keinen
Grund,
warum
sie
das
Beste
von
mir
bekommen
sollten
While
they
were
aiming
at
my
words
Während
sie
auf
meine
Worte
zielten
They
missed
the
rest
of
me,
see
Verfehlten
sie
den
Rest
von
mir,
siehst
du
So
how
can
I
stop
all
these
Also,
wie
kann
ich
all
diese
Critics
from
their
talking?
Kritiker
von
ihrem
Reden
abhalten?
The
more
I
do,
the
more
they
say
Je
mehr
ich
tue,
desto
mehr
sagen
sie
But
there's
no
way
I'm
stopping
Aber
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
aufhöre
So
they
just
keep
on
talking
Also
reden
sie
einfach
weiter
Who
do
you
think
I
think
I
am?
Was
denkst
du,
für
wen
ich
mich
halte?
I
got
the
feeling
that
there's
more
like
me
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
mehr
wie
mich
gibt
Born
in
babylon
but
you
just
got
to
be
free
Geboren
in
Babylon,
aber
du
musst
einfach
frei
sein
Shackles
on
your
feet
that
you
and
me
can't
see
Fesseln
an
deinen
Füßen,
die
du
und
ich
nicht
sehen
können
But
you
can
feel
them
and
they're
heavy
Aber
du
kannst
sie
fühlen
und
sie
sind
schwer
So
you
need
that
key
Also
brauchst
du
diesen
Schlüssel
And
so
you're
looking
at
your
hands,
saying
Und
so
schaust
du
auf
deine
Hände
und
sagst
"Man,
if
I
ditch
the
system,
these
could
be
mine"
"Mann,
wenn
ich
das
System
hinter
mir
lasse,
könnten
diese
mein
sein"
But
then
your
hear
a
voice
coming
from
behind
Aber
dann
hörst
du
eine
Stimme
von
hinten
kommen
"Don't
even
think
about
stepping
out
of
line..."
"Denk
nicht
mal
daran,
aus
der
Reihe
zu
tanzen..."
So
how
can
I
stop
all
these
Also,
wie
kann
ich
all
diese
Critics
from
their
talking?
Kritiker
von
ihrem
Reden
abhalten?
The
more
I
do,
more
they
say
Je
mehr
ich
tue,
mehr
sagen
sie
But
there's
no
way
I'm
stopping
Aber
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
aufhöre
So
they
just
keep
on
talking
Also
reden
sie
einfach
weiter
Who
do
you
think
I
think
I
am?
Was
denkst
du,
für
wen
ich
mich
halte?
Who
do
you
think
I
am?
Für
wen
hältst
du
mich?
My
friends
are
deep
and
they're
all
I've
got
Meine
Freunde
sind
loyal
und
sie
sind
alles,
was
ich
habe
They
stand
up
behind
me
if
you
like
it
or
not
Sie
stehen
hinter
mir,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
And
I'm
telling
you
that
the
fire's
hot
Und
ich
sage
dir,
das
Feuer
ist
heiß
Can
you
see
that
smoke?
Kannst
du
den
Rauch
sehen?
And
did
you
hear
that
shot?
Und
hast
du
den
Schuss
gehört?
Cuz
it's
a
war
and
in
the
middle
I
am
Denn
es
ist
ein
Krieg
und
mittendrin
bin
ich
So
judge
me
now
with
your
pen
in
hand
Also
beurteile
mich
jetzt
mit
deinem
Stift
in
der
Hand
Cuz
I'm
too
busy
to
judge
another
man
Denn
ich
bin
zu
beschäftigt,
einen
anderen
Mann
zu
beurteilen
I'm
trying
to
write
the
blueprint
Ich
versuche,
den
Plan
zu
schreiben
For
all
the
world
to
understand
Damit
die
ganze
Welt
ihn
versteht
How
can
I
stop
all
these
Wie
kann
ich
all
diese
Critics
from
their
talking?
Kritiker
von
ihrem
Reden
abhalten?
The
more
I
do,
more
they
say
Je
mehr
ich
tue,
mehr
sagen
sie
More
they
say
Mehr
sagen
sie
But
there's
no
way
I'm
stopping
Aber
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
aufhöre
So
they
just
keep
on
talking
Also
reden
sie
einfach
weiter
Who
do
you
think
I
think
I
am?
Was
denkst
du,
für
wen
ich
mich
halte?
Who
do
you
think
I
am?
Für
wen
hältst
du
mich?
How
can
I
stop
all
these
Wie
kann
ich
all
diese
Critics
from
your
talking?
Kritiker
von
deinem
Reden
abhalten?
The
more
I
do,
the
more
they
say
Je
mehr
ich
tue,
desto
mehr
sagen
sie
They
won't
stop
talk,
won't
stop
talk
Sie
werden
nicht
aufhören
zu
reden,
werden
nicht
aufhören
zu
reden
And
I
regret
me
giving
Und
ich
bereue
es,
dass
ich
Just
any
voice
talk
at
all
irgendeiner
Stimme
überhaupt
Gehör
schenke
Just
trying
save
this
world
just
comes
with
a
cost
Nur
der
Versuch,
diese
Welt
zu
retten,
hat
eben
seinen
Preis
And
maybe
they
were
right
got
the
start
again
Und
vielleicht
hatten
sie
Recht
gehabt,
ich
muss
wieder
anfangen
Maybe
I
should
by
be
myself
Vielleicht
sollte
ich
für
mich
allein
sein
Cuz
I'm
just
giving
these
critics
help
Denn
ich
helfe
diesen
Kritikern
nur
And
they
makes
me
twist
my
stomach
in
half
Und
es
dreht
mir
den
Magen
um
That
my
pen
and
his
pen
are
put
into
the
same
breath
Dass
mein
Stift
und
sein
Stift
in
einem
Atemzug
genannt
werden
If
I
never
tried
to
do
this
at
all
Wenn
ich
das
hier
gar
nicht
erst
versucht
hätte
Then
I
think
he'd
be
out
of
a
job
Dann
wäre
er,
glaube
ich,
arbeitslos
And
maybe
I
just
should've
stayed
in
bed
Und
vielleicht
hätte
ich
einfach
im
Bett
bleiben
sollen
Stay
out
of
the
booth
and
put
all
these
guitars
in
the
closet
Aus
der
Kabine
bleiben
und
all
diese
Gitarren
in
den
Schrank
stellen
Maybe
I
should
go
back
to
school
Vielleicht
sollte
ich
zurück
zur
Schule
gehen
But
any
more
education
just
makes
me
feel
like
a
fool
Aber
jede
weitere
Bildung
lässt
mich
nur
wie
einen
Dummkopf
fühlen
So
I
guess
I
got
let
critics
talk,
cuz
I
won't
stop
Also
schätze
ich,
ich
muss
die
Kritiker
reden
lassen,
denn
ich
werde
nicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hemphill Jacob Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.