Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Changes - Blanco Remix
Alles ändert sich - Blanco Remix
What
do
we
really
need
Was
brauchen
wir
wirklich
In
this
life
In
diesem
Leben
I
look
at
myself
sometimes
Ich
schaue
mich
manchmal
an
And
its
not
right
Und
es
ist
nicht
richtig
People
out
there
with
no
Menschen
da
draußen
ohne
Food
at
night
Essen
in
der
Nacht
And
we
say
we
care,
but
we
don't
Und
wir
sagen,
es
kümmert
uns,
aber
das
tun
wir
nicht
So
we
all
lie
Also
lügen
wir
alle
What
if
there's
more
to
this
Was,
wenn
da
mehr
dahinter
ist
And
one
day
Und
eines
Tages
We
become
what
we
do
Werden
wir
zu
dem,
was
wir
tun
Not
what
we
say
Nicht
zu
dem,
was
wir
sagen
And
we
end
up
in
Und
wir
landen
in
All
the
shit
that
they're
in
All
dem
Mist,
in
dem
sie
stecken
And
roles
are
reversed
Und
die
Rollen
sind
vertauscht
And
it
was
different
Und
es
wäre
anders
And
we
were
the
ones
Und
wir
wären
diejenigen
With
nothing
to
eat
Die
nichts
zu
essen
haben
And
we
were
the
ones
Und
wir
wären
diejenigen
With
blood
in
our
streets
Mit
Blut
in
unseren
Straßen
We
were
the
ones
Wir
wären
diejenigen
With
all
the
offspring
Mit
all
den
Nachkommen
And
they
were
the
ones
Und
sie
wären
diejenigen
Just
watching
on
TV
Die
nur
im
Fernsehen
zuschauen
We
were
the
ones
Wir
wären
diejenigen
Broke
down
and
torn
Zusammengebrochen
und
zerrissen
With
our
life
on
our
back
Mit
unserem
Leben
auf
dem
Rücken
And
our
wife
in
our
arms
Und
unserer
Frau
in
unseren
Armen
And
they
were
the
ones
Und
sie
wären
diejenigen
Like
oh
that's
so
sad
Wie,
oh
das
ist
so
traurig
We
were
the
ones
like
Wir
wären
diejenigen,
wie
Nothing
ever
changes
Nichts
ändert
sich
jemals
The
only
thing
I
know
Das
ist
das
Einzige,
was
ich
weiß
Nothing
ever
changes
Nichts
ändert
sich
jemals
Looking
down
this
road
Wenn
ich
diese
Straße
entlangblicke
Nothing
ever
changes
Nichts
ändert
sich
jemals
Nothing
ever
changes
Nichts
ändert
sich
jemals
Look
at
your
dreams
Schau
auf
deine
Träume
And
your
intentions
Und
deine
Absichten
How
selfish
it
is
Wie
egoistisch
es
ist
For
you
to
mention
Von
dir
zu
erwähnen
Turning
a
thousand
into
millions
Aus
Tausend
Millionen
zu
machen
Marry
a
model
Ein
Model
zu
heiraten
And
you
have
some
children
Und
einige
Kinder
zu
haben
Well
they've
got
dreams
too
Nun,
sie
haben
auch
Träume
I
imagine
Stelle
ich
mir
vor
Like
water
that
won't
comes
back
Wie
Wasser,
das
nicht
zurückkommt
To
kill
them
Um
sie
zu
töten
Sleeping
at
night
Nachts
zu
schlafen
Without
a
murder
Ohne
einen
Mord
In
some
little
town
In
irgendeiner
kleinen
Stadt
You've
never
heard
of
Von
der
du
nie
gehört
hast
Nothing
ever
changes
Nichts
ändert
sich
jemals
At
least
that's
how
we
act
Zumindest
handeln
wir
so
Like
nothing
ever
changes
Als
ob
sich
nichts
jemals
ändert
Like
God
has
got
our
backs
Als
ob
Gott
uns
den
Rücken
freihält
Like
nothing
ever
changes
Als
ob
sich
nichts
jemals
ändert
I'm
looking
down
this
road
Ich
blicke
diese
Straße
entlang
And
I
can
see
this
pain,
yes
Und
ich
kann
diesen
Schmerz
sehen,
ja
It's
only
gonna
grow
Er
wird
nur
wachsen
Maybe
we
need
Vielleicht
müssen
wir
To
want
to
fix
it
Es
reparieren
wollen
Maybe
stop
talking
Vielleicht
aufhören
zu
reden
Maybe
start
listening
Vielleicht
anfangen
zuzuhören
Maybe
we
need
Vielleicht
müssen
wir
To
look
at
this
world
Diese
Welt
betrachten
Less
like
a
square
Weniger
wie
ein
Quadrat
And
more
like
a
circle
Und
mehr
wie
ein
Kreis
Maybe
just
maybe
Vielleicht,
nur
vielleicht
God's
not
unfair
Ist
Gott
nicht
unfair
Maybe
we're
all
his
kids
Vielleicht
sind
wir
alle
seine
Kinder
And
he's
up
there
Und
er
ist
da
oben
Maybe
he
loves
us
Vielleicht
liebt
er
uns
For
all
our
races
Trotz
all
unserer
Rassen
Maybe
he
hates
us
Vielleicht
hasst
er
uns
When
were
all
so
racist
Wenn
wir
alle
so
rassistisch
sind
Maybe
he
sees
us
Vielleicht
sieht
er
uns
When
we
don't
care
Wenn
es
uns
egal
ist
And
it's
heaven
right
here
Und
es
ist
der
Himmel
genau
hier
But
it's
hell
over
there
Aber
es
ist
die
Hölle
dort
drüben
And
maybe
the
meek
Und
vielleicht
werden
die
Sanftmütigen
Will
inherit
the
earth
Die
Erde
erben
'Cause
it
was
written
before
Weil
es
zuvor
geschrieben
wurde
So
everything
changes
Also
ändert
sich
alles
And
nothing
stays
the
same
Und
nichts
bleibt
gleich
No
everything
changes
Nein,
alles
ändert
sich
And
if
you
feel
ashamed
Und
wenn
du
dich
schämst
Maybe
you
should
change
this
Vielleicht
solltest
du
das
ändern
Before
it
gets
too
late
Bevor
es
zu
spät
ist
Maybe
you
should
change
this
Vielleicht
solltest
du
das
ändern
We're
standing
at
the
gate
Wir
stehen
am
Tor
Everything
changes,
changes,
changes
Alles
ändert
sich,
ändert
sich,
ändert
sich
Maybe
you
should
change
it,
change
it,
change
it
Vielleicht
solltest
du
es
ändern,
ändern,
ändern
Everything
changes,
changes,
changes
Alles
ändert
sich,
ändert
sich,
ändert
sich
Everything
changes
Alles
ändert
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hemphill Jacob Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.