Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Changes - Blanco Remix
Всё меняется - ремикс Blanco
What
do
we
really
need
Что
нам
действительно
нужно
In
this
life
В
этой
жизни?
I
look
at
myself
sometimes
Я
смотрю
на
себя
иногда,
And
its
not
right
И
это
неправильно.
People
out
there
with
no
Люди
там,
без
Food
at
night
Еды
по
ночам,
And
we
say
we
care,
but
we
don't
И
мы
говорим,
что
нам
не
все
равно,
но
это
не
так,
So
we
all
lie
Поэтому
мы
все
лжем.
What
if
there's
more
to
this
Что,
если
в
этом
есть
что-то
большее,
We
become
what
we
do
Мы
станем
тем,
что
делаем,
Not
what
we
say
А
не
тем,
что
говорим.
And
we
end
up
in
И
мы
окажемся
в
All
the
shit
that
they're
in
Том
же
дерьме,
что
и
они,
And
roles
are
reversed
И
роли
поменяются,
And
it
was
different
И
все
будет
иначе.
And
we
were
the
ones
И
мы
будем
теми,
With
nothing
to
eat
Кому
нечего
есть,
And
we
were
the
ones
И
мы
будем
теми,
With
blood
in
our
streets
У
кого
кровь
на
улицах.
We
were
the
ones
Мы
будем
теми,
With
all
the
offspring
С
кучей
детей,
And
they
were
the
ones
А
они
будут
теми,
Just
watching
on
TV
Кто
просто
смотрит
телевизор.
We
were
the
ones
Мы
будем
теми,
Broke
down
and
torn
Сломанными
и
разбитыми,
With
our
life
on
our
back
С
жизнью
за
плечами
And
our
wife
in
our
arms
И
женой
на
руках.
And
they
were
the
ones
А
они
будут
теми,
Like
oh
that's
so
sad
Кто
скажет:
"О,
как
это
печально".
We
were
the
ones
like
Мы
будем
теми,
кто
скажет:
Nothing
ever
changes
Ничего
никогда
не
меняется,
The
only
thing
I
know
Единственное,
что
я
знаю.
Nothing
ever
changes
Ничего
никогда
не
меняется,
Looking
down
this
road
Глядя
на
эту
дорогу.
Nothing
ever
changes
Ничего
никогда
не
меняется,
Nothing
ever
changes
Ничего
никогда
не
меняется.
Look
at
your
dreams
Посмотри
на
свои
мечты
And
your
intentions
И
свои
намерения.
How
selfish
it
is
Как
эгоистично
с
твоей
стороны
For
you
to
mention
Упоминать
о
том,
Turning
a
thousand
into
millions
Чтобы
превратить
тысячу
в
миллионы,
Marry
a
model
Жениться
на
модели
And
you
have
some
children
И
завести
детей.
Well
they've
got
dreams
too
У
них
ведь
тоже
есть
мечты,
Like
water
that
won't
comes
back
Как
вода,
которая
не
вернется,
To
kill
them
Чтобы
убить
их.
Sleeping
at
night
Спать
по
ночам
Without
a
murder
Без
убийства
In
some
little
town
В
каком-нибудь
маленьком
городке,
You've
never
heard
of
О
котором
ты
никогда
не
слышала.
Nothing
ever
changes
Ничего
никогда
не
меняется,
At
least
that's
how
we
act
По
крайней
мере,
так
мы
себя
ведем.
Like
nothing
ever
changes
Как
будто
ничего
никогда
не
меняется,
Like
God
has
got
our
backs
Как
будто
Бог
нас
охраняет.
Like
nothing
ever
changes
Как
будто
ничего
никогда
не
меняется,
I'm
looking
down
this
road
Я
смотрю
на
эту
дорогу,
And
I
can
see
this
pain,
yes
И
я
вижу
эту
боль,
да,
It's
only
gonna
grow
Она
будет
только
расти.
Maybe
we
need
Может
быть,
нам
нужно
To
want
to
fix
it
Захотеть
это
исправить.
Maybe
stop
talking
Может
быть,
перестать
говорить
Maybe
start
listening
И
начать
слушать.
Maybe
we
need
Может
быть,
нам
нужно
To
look
at
this
world
Смотреть
на
этот
мир
Less
like
a
square
Меньше
как
на
квадрат
And
more
like
a
circle
И
больше
как
на
круг.
Maybe
just
maybe
Может
быть,
просто
может
быть,
God's
not
unfair
Бог
не
несправедлив.
Maybe
we're
all
his
kids
Может
быть,
мы
все
его
дети,
And
he's
up
there
И
он
там,
наверху.
Maybe
he
loves
us
Может
быть,
он
любит
нас
For
all
our
races
За
все
наши
расы.
Maybe
he
hates
us
Может
быть,
он
ненавидит
нас,
When
were
all
so
racist
Когда
мы
все
такие
расисты.
Maybe
he
sees
us
Может
быть,
он
видит
нас,
When
we
don't
care
Когда
нам
все
равно.
And
it's
heaven
right
here
И
это
рай
прямо
здесь,
But
it's
hell
over
there
Но
это
ад
там.
And
maybe
the
meek
И,
может
быть,
кроткие
Will
inherit
the
earth
Наследуют
землю,
'Cause
it
was
written
before
Потому
что
это
было
написано
раньше.
So
everything
changes
Так
что
все
меняется,
And
nothing
stays
the
same
И
ничто
не
остается
прежним.
No
everything
changes
Нет,
все
меняется.
And
if
you
feel
ashamed
И
если
тебе
стыдно,
Maybe
you
should
change
this
Может
быть,
тебе
стоит
это
изменить,
Before
it
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Maybe
you
should
change
this
Может
быть,
тебе
стоит
это
изменить,
We're
standing
at
the
gate
Мы
стоим
у
ворот.
Everything
changes,
changes,
changes
Все
меняется,
меняется,
меняется.
Maybe
you
should
change
it,
change
it,
change
it
Может
быть,
тебе
стоит
это
изменить,
изменить,
изменить.
Everything
changes,
changes,
changes
Все
меняется,
меняется,
меняется.
Everything
changes
Все
меняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hemphill Jacob Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.