SOJA - Everything To Me - перевод текста песни на немецкий

Everything To Me - SOJAперевод на немецкий




Everything To Me
Alles für mich
I wish I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
To turn around and come back home
dich umzudrehen und nach Hause zu kommen
But you would laugh at me
Aber du würdest mich auslachen
And point to stars and say there's nothing wrong
Und auf die Sterne zeigen und sagen, es sei alles in Ordnung
That I don't understand
Dass ich es nicht verstehe
It's not my fault, it's just my point of view
Es ist nicht meine Schuld, es ist nur meine Sichtweise
My vision's blurry now
Meine Sicht ist jetzt verschwommen
But I can't wait till I see it too
Aber ich kann es kaum erwarten, es auch zu sehen
The universe, the beauty in
Das Universum, die Schönheit in
The difference in all the love we found
Dem Unterschied in all der Liebe, die wir fanden
All those problems that just chase us all around, around, around
All diese Probleme, die uns einfach immerzu verfolgen, ringsherum, ringsherum
It all disappears, and peace becomes that truth, that's in us all
Alles verschwindet, und Frieden wird zu dieser Wahrheit, die in uns allen ist
And what you're running from...
Und wovor du davonläufst...
Is way up here, and we're friends now
Ist hier oben, und wir sind jetzt Freunde
I wanna be just like you
Ich möchte genau wie du sein
In my own peculiar way
Auf meine eigene, besondere Art
Half my life tryna fight you
Mein halbes Leben versucht, dich zu bekämpfen
And half my life tryna make you stay
Und mein halbes Leben versucht, dich zum Bleiben zu bewegen
Half my life despite you
Mein halbes Leben dir zum Trotz
Rest of my life to hit "replay"
Den Rest meines Lebens, um auf 'Wiederholung' zu drücken
And everything you said to me
Und alles, was du mir gesagt hast
Is everything I want to be
Ist alles, was ich sein möchte
You're everything to me
Du bist alles für mich
You're everything I want to be
Du bist alles, was ich sein möchte
You're everything to me
Du bist alles für mich
Yeah
Yeah
I wish I could call you
Ich wünschte, ich könnte dich anrufen
And write these words with someone else
Und diese Worte mit jemand anderem schreiben
It used to be unreal to look across the table at myself
Es fühlte sich früher unwirklich an, über den Tisch zu blicken und mich selbst zu sehen
And I'm at a loss for words when losing you will not leave me alone
Und mir fehlen die Worte, da der Verlust von dir mich nicht in Ruhe lässt
I'm at a disadvantage, I always called you home
Ich bin im Nachteil, ich habe dich immer mein Zuhause genannt
The universe, the beauty in
Das Universum, die Schönheit in
The difference in all the love we found
Dem Unterschied in all der Liebe, die wir fanden
All those problems that just chase us all around, around
All diese Probleme, die uns einfach immerzu verfolgen, ringsherum
Well, it all disappears, and peace becomes that truth, that's in us all
Nun, alles verschwindet, und Frieden wird zu dieser Wahrheit, die in uns allen ist
And what you're running from...
Und wovor du davonläufst...
Is way up here, and we're friends now
Ist hier oben, und wir sind jetzt Freunde
I wanna be just like you
Ich möchte genau wie du sein
In my own peculiar way
Auf meine eigene, besondere Art
Half my life tryna fight you
Mein halbes Leben versucht, dich zu bekämpfen
And half my life tryna make you stay
Und mein halbes Leben versucht, dich zum Bleiben zu bewegen
Half my life despite you
Mein halbes Leben dir zum Trotz
Rest of my life to hit "replay"
Den Rest meines Lebens, um auf 'Wiederholung' zu drücken
And everything you said to me
Und alles, was du mir gesagt hast
Is everything I want to be
Ist alles, was ich sein möchte
You're everything to me
Du bist alles für mich
You're everything I want to be
Du bist alles, was ich sein möchte
You're everything to me
Du bist alles für mich





Авторы: Jacob Charles Hemphill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.