Текст и перевод песни SOJA feat. Gentleman - Nothing Ever Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Ever Changes
Ничто не меняется
What
do
we
really
need
Что
нам
действительно
нужно
In
this
life?
В
этой
жизни?
I
look
at
myself
sometimes
Я
смотрю
на
себя
иногда
Like
it's
not
right
Как
будто
это
неправильно
People
out
there
with
no
Люди
там
без
And
we
say
we
care,
but
we
don't
И
мы
говорим,
что
нам
не
все
равно,
но
это
не
так
So
we
all
lie
Поэтому
мы
все
лжем
What
if
there's
more
to
this
Что,
если
в
этом
есть
что-то
большее
We
become
what
we
do
Мы
станем
тем,
что
делаем
Not
what
we
say
А
не
тем,
что
говорим
And
we
end
up
in
И
мы
окажемся
в
All
the
shit
that
they're
in
Во
всем
том
дерьме,
в
котором
они
And
roles
are
reversed
И
роли
поменяются
And
it
was
different
И
все
будет
иначе
And
we
were
the
ones
И
мы
будем
теми
With
nothing
to
eat
Кому
нечего
есть
And
we
were
the
ones
И
мы
будем
теми
With
blood
in
our
streets
У
кого
кровь
на
улицах
We
were
the
ones
Мы
будем
теми
With
only
our
screams
У
кого
остались
только
крики
And
they
were
the
ones
А
они
будут
теми
Just
watching
on
TV
Кто
просто
смотрит
телевизор
We
were
the
ones
Мы
будем
теми
Broke
down
and
torn
Сломанными
и
разорванными
With
our
life
on
our
back
С
нашей
жизнью
за
спиной
And
our
wife
in
our
arms
И
женой
в
наших
руках
And
they
were
the
ones
А
они
будут
теми
Like
damn
that's
so
sad
Кто
скажет,
черт
возьми,
как
это
грустно
We
were
the
ones
Мы
будем
теми
Nothing
ever
changes
Ничто
никогда
не
меняется
It's
the
only
thing
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю
Nothing
ever
changes
Ничто
никогда
не
меняется
I'm
looking
down
this
road
Я
смотрю
на
эту
дорогу
And
nothing
ever
changes
И
ничто
никогда
не
меняется
No,
nothing
ever
changes
Нет,
ничто
никогда
не
меняется
Look
at
your
dreams
Посмотри
на
свои
мечты
And
your
intention
И
свои
намерения
How
selfish
it
is
Как
эгоистично
For
you
to
mention
С
твоей
стороны
упоминать
Turning
your
thousands
into
millions
Превращение
своих
тысяч
в
миллионы
Marry
a
model
Жениться
на
модели
And
you
have
some
children
И
завести
детей
Well
they've
got
their
dreams
too
Ну,
у
них
тоже
есть
мечты
Like
water
that
won't
Как
вода,
которая
не
Come
back
to
kill
them
Вернется,
чтобы
убить
их
Sleeping
at
night
Спать
по
ночам
Without
a
murder
Без
убийства
In
some
little
town
В
каком-нибудь
маленьком
городке
You've
never
heard
of
О
котором
ты
никогда
не
слышала
Now
look
at
your
nightmares
А
теперь
посмотри
на
свои
кошмары
And
all
of
your
worst
fears
И
все
свои
худшие
страхи
Your
car
and
your
house
Твоя
машина
и
твой
дом
And
your
girl
И
твоя
девушка
And
it
stops
there
И
на
этом
все
останавливается
All
these
things
Все
эти
вещи
You
can't
imagine
loosing
Которые
ты
не
можешь
представить
себе
потерянными
What
if
that
happened
to
me
Что,
если
бы
это
случилось
со
мной
Well
what
you've
got
То,
что
у
тебя
есть
They'll
never
have
У
них
никогда
не
будет
To
be
like
you
Чтобы
быть
как
ты
To
have
your
chance
Чтобы
иметь
твой
шанс
To
be
like
you
Чтобы
быть
как
ты
Before
they're
gone
Прежде
чем
они
исчезнут
Nothing
ever
changes
Ничто
никогда
не
меняется
At
least
that's
how
we
act
По
крайней
мере,
так
мы
себя
ведем
Like
nothing
ever
changes
Как
будто
ничто
никогда
не
меняется
Like
god
has
got
our
backs
Как
будто
Бог
прикрывает
нас
Like
nothing
ever
changes
Как
будто
ничто
никогда
не
меняется
I'm
looking
down
this
road
Я
смотрю
на
эту
дорогу
And
I
can
see
this
pain,
yes
И
я
вижу
эту
боль,
да
It's
only
gonna
grow
Она
будет
только
расти
Maybe
we
need
more
Может
быть,
нам
нужно
больше
Shoes
on
our
feet
Обуви
на
наших
ногах
Maybe
we
need
more
Может
быть,
нам
нужно
больше
Clothes
and
TV's
Одежды
и
телевизоров
Maybe
we
need
Может
быть,
нам
нужно
More
cash
and
jewelry
Больше
денег
и
украшений
Or
maybe
we
don't
know
Или,
может
быть,
мы
не
знаем
What
we
need
Что
нам
нужно
Maybe
we
need
Может
быть,
нам
нужно
To
want
to
fix
it
Захотеть
исправить
это
Maybe
stop
talking
Может
быть,
перестать
говорить
Maybe
start
listening
Может
быть,
начать
слушать
Maybe
we
need
Может
быть,
нам
нужно
To
look
at
this
world
Взглянуть
на
этот
мир
Less
like
a
square
Менее
как
на
квадрат
And
more
like
a
circle
И
более
как
на
круг
Maybe
just
maybe
Может
быть,
только
может
быть
God's
not
unfair
Бог
не
несправедлив
Maybe
we're
all
his
kids
Может
быть,
мы
все
его
дети
And
he's
up
there
И
он
там
наверху
Maybe
he
loves
us
Может
быть,
он
любит
нас
For
all
our
races
За
все
наши
расы
Maybe
he
hates
us
Может
быть,
он
ненавидит
нас
When
were
all
so
racist
Когда
мы
все
такие
расисты
Maybe
he
sees
us
Может
быть,
он
видит
нас
When
we
don't
care
Когда
нам
все
равно
And
it's
heaven
right
here
И
это
рай
прямо
здесь
But
it's
hell
over
there
Но
это
ад
там
And
maybe
the
meek
И,
может
быть,
кроткие
Will
inherit
the
earth
Наследуют
землю
'Cause
it
was
written
before
Потому
что
это
было
написано
раньше
So
everything
changes
Так
что
все
меняется
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним
No
everything
changes
Нет,
все
меняется
And
if
you
feel
ashamed
И
если
тебе
стыдно
Maybe
you
should
change
this
Может
быть,
тебе
стоит
изменить
это
Before
it
gets
too
late
Прежде
чем
станет
слишком
поздно
Maybe
you
should
change
this
Может
быть,
тебе
стоит
изменить
это
We're
standing
at
the
gate
Мы
стоим
у
ворот
Everything
changes,
changes,
changes
Все
меняется,
меняется,
меняется
Maybe
you
should
change
it,
change
it,
change
it
Может
быть,
тебе
стоит
изменить
это,
изменить
это,
изменить
это
Everything
changes,
changes,
changes
Все
меняется,
меняется,
меняется
Everything
changes
Все
меняется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HEMPHILL JACOB CHARLES, OTTO TILMANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.